Quran with Sinhala translation - Surah Al-Isra’ ayat 28 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَإِمَّا تُعۡرِضَنَّ عَنۡهُمُ ٱبۡتِغَآءَ رَحۡمَةٖ مِّن رَّبِّكَ تَرۡجُوهَا فَقُل لَّهُمۡ قَوۡلٗا مَّيۡسُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 28]
﴿وإما تعرضن عنهم ابتغاء رحمة من ربك ترجوها فقل لهم قولا ميسورا﴾ [الإسرَاء: 28]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye! oba veta vastun kisivak nomætiva e venuven) oba, obage deviyange varaprasadayan balaporottuven sitina avasthavakadi, (oba veta kavurun ho pæmina) kumak ho illa ovunva pratiksepa kara hærimata sidu vuvahot (ovun samaga kopayen yutuva kata nokaranu). itamat karunavanta vadanama ovunta pavasanu mænava |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē! oba veta vastūn kisivak nomætiva ē venuven) oba, obagē deviyangē varaprasādayan balāporottuven siṭina avasthāvakadī, (oba veta kavurun hō pæmiṇa) kumak hō illā ovunva pratikṣēpa kara hærīmaṭa sidu vuvahot (ovun samaga kōpayen yutuva katā nokaranu). itāmat karuṇāvanta vadanama ovunṭa pavasanu mænava |
Islam House numbage paramadhipatigen numba balaporottu vana dayalubhavaya apeksaven ovun (gnatin) gen numba vælakennehi nam evita numba ovunata pahasu vadanin amatanu |
Islam House num̆bagē paramādhipatigen num̆ba balāporottu vana dayālubhāvaya apēkṣāven ovun (gnātīn) gen num̆ba væḷakennehi nam eviṭa num̆ba ovunaṭa pahasu vadanin amatanu |
Islam House නුඹගේ පරමාධිපතිගෙන් නුඹ බලාපොරොත්තු වන දයාලුභාවය අපේක්ෂාවෙන් ඔවුන් (ඥාතීන්) ගෙන් නුඹ වැළකෙන්නෙහි නම් එවිට නුඹ ඔවුනට පහසු වදනින් අමතනු |