Quran with Sinhala translation - Surah Al-Isra’ ayat 31 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ خَشۡيَةَ إِمۡلَٰقٖۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُهُمۡ وَإِيَّاكُمۡۚ إِنَّ قَتۡلَهُمۡ كَانَ خِطۡـٔٗا كَبِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 31]
﴿ولا تقتلوا أولادكم خشية إملاق نحن نرزقهم وإياكم إن قتلهم كان خطئا﴾ [الإسرَاء: 31]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (minisune!) oba daridratavayata biya vi obage daruvanva ghatanaya kara nodamanu. api ovuntada ahara laba dennemu. obatat (laba dennemu). ovunva mara dæmima niyata vasayenma visala papayaki |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (minisunē!) oba daridratāvayaṭa biya vī obagē daruvanva ghātanaya kara nodamanu. api ovunṭada āhāra labā dennemu. obaṭat (labā dennemu). ovunva marā dæmīma niyata vaśayenma viśāla pāpayaki |
Islam House dilindukamata biya vi numbalage daruvan numbala mara nodamanu. ovunta da numbalata da posanaya laba denuye apaya. niyata vasayenma ovun va mara dæmima mahat pavak viya |
Islam House diḷin̆dukamaṭa biya vī num̆balāgē daruvan num̆balā marā nodamanu. ovunṭa da num̆balāṭa da pōṣaṇaya labā denuyē apaya. niyata vaśayenma ovun va marā dæmīma mahat pavak viya |
Islam House දිළිඳුකමට බිය වී නුඹලාගේ දරුවන් නුඹලා මරා නොදමනු. ඔවුන්ට ද නුඹලාට ද පෝෂණය ලබා දෙනුයේ අපය. නියත වශයෙන්ම ඔවුන් ව මරා දැමීම මහත් පවක් විය |