×

“ඔබ, ඔබට හැකි පමණින් ශබ්ද නගා කෑගසා, ඔවුන්ව පොළඹවනු. ඔබගේ අශ්ව සේනාවන්ද, 17:64 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Isra’ ⮕ (17:64) ayat 64 in Sinhala

17:64 Surah Al-Isra’ ayat 64 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Isra’ ayat 64 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَٱسۡتَفۡزِزۡ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتَ مِنۡهُم بِصَوۡتِكَ وَأَجۡلِبۡ عَلَيۡهِم بِخَيۡلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِ وَعِدۡهُمۡۚ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا ﴾
[الإسرَاء: 64]

“ඔබ, ඔබට හැකි පමණින් ශබ්ද නගා කෑගසා, ඔවුන්ව පොළඹවනු. ඔබගේ අශ්ව සේනාවන්ද, පාබල සේනාවන්ද, ඔවුන් කෙරෙහි පොළඹවා යවනු. ඔවුන්ගේ වස්තූන්ගෙන්ද, පරම්පරාවේ දරුවන් වෙතද, ඔබ එක්කාසු වී සිටිමින් ඔවුන්ට (ලාභයද, බියද, පෙන්වා) පොරොන්දු දෙනු” යයිද පැවසුවේය. එබැවින් ෂෙයිතාන් ඔවුන්ට පොරොන්දු දෙන්නේ පුහු බොරුවම මිස, වෙන කිසිවක් නැත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واستفزز من استطعت منهم بصوتك وأجلب عليهم بخيلك ورجلك وشاركهم في الأموال, باللغة السنهالية

﴿واستفزز من استطعت منهم بصوتك وأجلب عليهم بخيلك ورجلك وشاركهم في الأموال﴾ [الإسرَاء: 64]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
“oba, obata hæki pamanin sabda naga kægasa, ovunva polambavanu. obage asva senavanda, pabala senavanda, ovun kerehi polambava yavanu. ovunge vastungenda, paramparave daruvan vetada, oba ekkasu vi sitimin ovunta (labhayada, biyada, penva) porondu denu” yayida pævasuveya. ebævin seyitan ovunta porondu denne puhu boruvama misa, vena kisivak næta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
“oba, obaṭa hæki pamaṇin śabda nagā kǣgasā, ovunva poḷam̆bavanu. obagē aśva sēnāvanda, pābala sēnāvanda, ovun kerehi poḷam̆bavā yavanu. ovungē vastūngenda, paramparāvē daruvan vetada, oba ekkāsu vī siṭimin ovunṭa (lābhayada, biyada, penvā) porondu denu” yayida pævasuvēya. ebævin ṣeyitān ovunṭa porondu dennē puhu boruvama misa, vena kisivak næta
Islam House
ovun aturin numbe handin numbata hækiyava ættan polambava ganu. ovunata erehi va numbage asvarohakayin ha numbage pabala senava vidhimat kara ganu. vastuvehi ha daruvanhi numba ovunata havul vanu. tavada numba ovunata pratigna denu. seyitan ovunata rævatima misa venat kisivak porondu nodeyi
Islam House
ovun aturin num̆bē han̆ḍin num̆baṭa hækiyāva ættan polam̆bavā ganu. ovunaṭa erehi va num̆bagē aśvārōhakayin hā num̆bagē pābala sēnāva vidhimat kara ganu. vastuvehi hā daruvanhi num̆ba ovunaṭa havul vanu. tavada num̆ba ovunaṭa pratignā denu. ṣeyitān ovunaṭa rævaṭīma misa venat kisivak porondu nodeyi
Islam House
ඔවුන් අතුරින් නුඹේ හඬින් නුඹට හැකියාව ඇත්තන් පොලඹවා ගනු. ඔවුනට එරෙහි ව නුඹගේ අශ්වාරෝහකයින් හා නුඹගේ පාබල සේනාව විධිමත් කර ගනු. වස්තුවෙහි හා දරුවන්හි නුඹ ඔවුනට හවුල් වනු. තවද නුඹ ඔවුනට ප්‍රතිඥා දෙනු. ෂෙයිතාන් ඔවුනට රැවටීම මිස වෙනත් කිසිවක් පොරොන්දු නොදෙයි
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek