Quran with Sinhala translation - Surah Maryam ayat 11 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنَ ٱلۡمِحۡرَابِ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ أَن سَبِّحُواْ بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا ﴾
[مَريَم: 11]
﴿فخرج على قومه من المحراب فأوحى إليهم أن سبحوا بكرة وعشيا﴾ [مَريَم: 11]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel pasuva ohu (purudu paridi janatavata honda ovadan dimata næmadumpalehi mihrab namæti) ati utum sthanayen pitat vi tama janatava idiriyata pæminiyeya. (ehet ohuta muvin kata kirimata nohæki viya). ebævin ude savasa (deviyanva) prasamsa kara, suvi suddha karanu yayi (tama atin) ovunta samgna kara penvuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel pasuva ohu (purudu paridi janatāvaṭa hon̆da ovadan dīmaṭa næmadumpaḷehi mihrāb namæti) ati utum sthānayen piṭat vī tama janatāva idiriyaṭa pæmiṇiyēya. (ehet ohuṭa muvin katā kirīmaṭa nohæki viya). ebævin udē savasa (deviyanva) praśaṁsā kara, suvi śuddha karanu yayi (tama atin) ovunṭa saṁgnā kara penvūvēya |
Islam House pasu va ohu tama samuhaya veta næmadum sthanayen bæhæra ta pæminiyeya. evita ‘numbala ude ha savasa suvisuddha karanu’yi ovun veta (ingiyen) danva sitiyeya |
Islam House pasu va ohu tama samūhayā veta næmadum sthānayen bæhæra ṭa pæmiṇiyēya. eviṭa ‘num̆balā udē hā savasa suviśuddha karanu’yi ovun veta (in̆giyen) danvā siṭiyēya |
Islam House පසු ව ඔහු තම සමූහයා වෙත නැමදුම් ස්ථානයෙන් බැහැර ට පැමිණියේය. එවිට ‘නුඹලා උදේ හා සවස සුවිශුද්ධ කරනු’යි ඔවුන් වෙත (ඉඟියෙන්) දන්වා සිටියේය |