Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 130 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَمَن يَرۡغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبۡرَٰهِـۧمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفۡسَهُۥۚ وَلَقَدِ ٱصۡطَفَيۡنَٰهُ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[البَقَرَة: 130]
﴿ومن يرغب عن ملة إبراهيم إلا من سفه نفسه ولقد اصطفيناه في﴾ [البَقَرَة: 130]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tamanva taman visinma modayeku bavata pat kara gatteku hæra, ibrahimge (islam) dharmaya pratiksepa karanna kavarekda? niyata vasayenma api ohuva melovehi tora gattemu. paralovehida niyata vasayenma ohu honda vahalun samaga sitinu æta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tamanva taman visinma moḍayeku bavaṭa pat kara gatteku hæra, ibrāhīmgē (islām) dharmaya pratikṣēpa karannā kavarekda? niyata vaśayenma api ohuva melovehi tōrā gattemu. paralovehida niyata vaśayenma ohu hon̆da vahalūn samaga siṭinu æta |
Islam House taman va agnana bhavaya ta pat kara gatteku misa ibrahim ge pilivetin ivat vanuye kavarek da? tava da sæbævin ma melove hi api ohu va tora gattemu. tava da sæbævin ma ohu paralove hi dæhæmiyan atara sitinneya |
Islam House taman va agnāna bhāvaya ṭa pat kara gatteku misa ibrāhīm gē piḷivetin ivat vanuyē kavarek da? tava da sæbævin ma melove hi api ohu va tōrā gattemu. tava da sæbævin ma ohu paralove hi dæhæmiyan atara siṭinnēya |
Islam House තමන් ව අඥාන භාවය ට පත් කර ගත්තෙකු මිස ඉබ්රාහීම් ගේ පිළිවෙතින් ඉවත් වනුයේ කවරෙක් ද? තව ද සැබැවින් ම මෙලොවෙ හි අපි ඔහු ව තෝරා ගත්තෙමු. තව ද සැබැවින් ම ඔහු පරලොවෙ හි දැහැමියන් අතර සිටින්නේය |