×

(විශ්වාසවන්තයිනි!) ඔබ කුමක් කෙරෙහි විශ්වාසය තැබූවෙහුද, ඒ ආකාරයටම ඔවුන්ද විශ්වාස කළහොත් නියත 2:137 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:137) ayat 137 in Sinhala

2:137 Surah Al-Baqarah ayat 137 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 137 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿فَإِنۡ ءَامَنُواْ بِمِثۡلِ مَآ ءَامَنتُم بِهِۦ فَقَدِ ٱهۡتَدَواْۖ وَّإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا هُمۡ فِي شِقَاقٖۖ فَسَيَكۡفِيكَهُمُ ٱللَّهُۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 137]

(විශ්වාසවන්තයිනි!) ඔබ කුමක් කෙරෙහි විශ්වාසය තැබූවෙහුද, ඒ ආකාරයටම ඔවුන්ද විශ්වාස කළහොත් නියත වශයෙන්ම ඔවුන් ඍජු මාර්ගය අත් කර ගන්නෙහුය. ඔවුන් ප්‍රතික්ෂේප කර හැරියහොත් නියත වශයෙන්ම (පුහු) මුරණ්ඩුකමෙහිම සිටින්නාහ. ඔවුන් ගැන ඔබට (කිසි බියක් අවශ්‍ය නැත!) අල්ලාහ් ප්‍රමාණවත්ය. තවද ඔහු (ඔවුන්ගේ කුමන්ත්‍රණකාරී වදන්) සවන් දෙන්නෙකු හා (ඔවුන්ගේ වංචනිකභාවය) හොඳින් දන්නෙකු වශයෙන්ද සිටින්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن آمنوا بمثل ما آمنتم به فقد اهتدوا وإن تولوا فإنما هم, باللغة السنهالية

﴿فإن آمنوا بمثل ما آمنتم به فقد اهتدوا وإن تولوا فإنما هم﴾ [البَقَرَة: 137]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(visvasavantayini!) oba kumak kerehi visvasaya tæbuvehuda, e akarayatama ovunda visvasa kalahot niyata vasayenma ovun rju margaya at kara gannehuya. ovun pratiksepa kara hæriyahot niyata vasayenma (puhu) murandukamehima sitinnaha. ovun gæna obata (kisi biyak avasya næta!) allah pramanavatya. tavada ohu (ovunge kumantranakari vadan) savan denneku ha (ovunge vamcanikabhavaya) hondin danneku vasayenda sitinneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(viśvāsavantayini!) oba kumak kerehi viśvāsaya tæbūvehuda, ē ākārayaṭama ovunda viśvāsa kaḷahot niyata vaśayenma ovun ṛju mārgaya at kara gannehuya. ovun pratikṣēpa kara hæriyahot niyata vaśayenma (puhu) muraṇḍukamehima siṭinnāha. ovun gæna obaṭa (kisi biyak avaśya næta!) allāh pramāṇavatya. tavada ohu (ovungē kumantraṇakārī vadan) savan denneku hā (ovungē vaṁcanikabhāvaya) hon̆din danneku vaśayenda siṭinnēya
Islam House
ebævin numbala mema dharmaya gæna visvasa kalak men ovun visvasa kale nam niyatava ovun da yaha manga labannoya. ovuhu pitu pævehu nam evita sæbævin ma ovuhu beda yehi ya. ovun sambandhayen allah numba ta pramanavat ve. tava da ohu sarva sravaka ya. sarva gnani ya
Islam House
ebævin num̆balā mema dharmaya gæna viśvāsa kaḷāk men ovun viśvāsa kaḷē nam niyatava ovun da yaha man̆ga labannōya. ovuhu piṭu pǣvehu nam eviṭa sæbævin ma ovuhu bēda yehi ya. ovun sambandhayen allāh num̆ba ṭa pramāṇavat vē. tava da ohu sarva śrāvaka ya. sarva gnānī ya
Islam House
එබැවින් නුඹලා මෙම ධර්මය ගැන විශ්වාස කළාක් මෙන් ඔවුන් විශ්වාස කළේ නම් නියතව ඔවුන් ද යහ මඟ ලබන්නෝය. ඔවුහු පිටු පෑවෙහු නම් එවිට සැබැවින් ම ඔවුහු බේද යෙහි ය. ඔවුන් සම්බන්ධයෙන් අල්ලාහ් නුඹ ට ප්‍රමාණවත් වේ. තව ද ඔහු සර්ව ශ්‍රාවක ය. සර්ව ඥානී ය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek