Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 14 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذَا لَقُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ إِلَىٰ شَيَٰطِينِهِمۡ قَالُوٓاْ إِنَّا مَعَكُمۡ إِنَّمَا نَحۡنُ مُسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[البَقَرَة: 14]
﴿وإذا لقوا الذين آمنوا قالوا آمنا وإذا خلوا إلى شياطينهم قالوا إنا﴾ [البَقَرَة: 14]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada ovun visvasavantayinva hamu vuvahot “apit (obala men) visvasa karannemu” yayida pavasannaha. namut ovun (visvasavantayingen æt vi) tamange (pradhanin vana) seyitanvarun samaga tani vuvahot “niyata vasayenma api obat samagama sitinnemu. (namut) api (visvasavantayin samaga ese pavasa) samaccal karannemu” yayi pavasannaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada ovun viśvāsavantayinva hamu vuvahot “apit (obalā men) viśvāsa karannemu” yayida pavasannāha. namut ovun (viśvāsavantayingen ǣt vī) tamangē (pradhānīn vana) ṣeyitānvarun samaga tani vuvahot “niyata vaśayenma api obat samagama siṭinnemu. (namut) api (viśvāsavantayin samaga esē pavasā) samaccal karannemu” yayi pavasannāha |
Islam House tava da ovuhu visvasa kalavun hamu vu vita "api visvasa kalemu" yæyi pavasati. namut ovuhu ovun ge (sagayin vu) sayitanvarun samanga tani vu vita "sæbævin ma api numbala samanga ya,nisakavama api (visvasa kalavun samaga) samaccal karannemu" yæyi pævasuvoya |
Islam House tava da ovuhu viśvāsa kaḷavun hamu vū viṭa "api viśvāsa kaḷemu" yæyi pavasati. namut ovuhu ovun gē (sagayin vū) ṣayitānvarun saman̆ga tani vū viṭa "sæbævin ma api num̆balā saman̆ga ya,nisakavama api (viśvāsa kaḷavun samaga) samaccal karannemu" yæyi pævasuvōya |
Islam House තව ද ඔවුහු විශ්වාස කළවුන් හමු වූ විට "අපි විශ්වාස කළෙමු" යැයි පවසති. නමුත් ඔවුහු ඔවුන් ගේ (සගයින් වූ) ෂයිතාන්වරුන් සමඟ තනි වූ විට "සැබැවින් ම අපි නුඹලා සමඟ ය,නිසකවම අපි (විශ්වාස කළවුන් සමග) සමච්චල් කරන්නෙමු" යැයි පැවසුවෝය |