×

තවද ‘අල්ලාහ් පහළ කරන මෙම (ධර්මය) අනුගමනය කරනු’ යයි ඔවුන්ට කියනු ලැබුවහොත් 2:170 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:170) ayat 170 in Sinhala

2:170 Surah Al-Baqarah ayat 170 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 170 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَآ أَلۡفَيۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 170]

තවද ‘අල්ලාහ් පහළ කරන මෙම (ධර්මය) අනුගමනය කරනු’ යයි ඔවුන්ට කියනු ලැබුවහොත් (ඔවුන්) “එසේ නොව, කුමක් මත අපගේ මුතුන් මිත්තන් (සිටිමින්, ඔවුන් කුමක් කරමින්) සිටිනු අපි දුටුවෙමුද, එයම අපි අනුගමනය කරන්නෙමු” යයි පවසන්නාහ. ඔවුන්ගේ මුතුන් මිත්තන් කිසිවක් නොදන්නා අය වශයෙන්ද, ඍජු මාර්ගය අත් නොකර ගත් අය වශයෙන්ද සිටියත් වුවද, (ඔවුන්ව අනුගමනය කරන්නෙහුද)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنـزل الله قالوا بل نتبع ما ألفينا, باللغة السنهالية

﴿وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنـزل الله قالوا بل نتبع ما ألفينا﴾ [البَقَرَة: 170]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tavada ‘allah pahala karana mema (dharmaya) anugamanaya karanu’ yayi ovunta kiyanu læbuvahot (ovun) “ese nova, kumak mata apage mutun mittan (sitimin, ovun kumak karamin) sitinu api dutuvemuda, eyama api anugamanaya karannemu” yayi pavasannaha. ovunge mutun mittan kisivak nodanna aya vasayenda, rju margaya at nokara gat aya vasayenda sitiyat vuvada, (ovunva anugamanaya karannehuda)
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tavada ‘allāh pahaḷa karana mema (dharmaya) anugamanaya karanu’ yayi ovunṭa kiyanu læbuvahot (ovun) “esē nova, kumak mata apagē mutun mittan (siṭimin, ovun kumak karamin) siṭinu api duṭuvemuda, eyama api anugamanaya karannemu” yayi pavasannāha. ovungē mutun mittan kisivak nodannā aya vaśayenda, ṛju mārgaya at nokara gat aya vaśayenda siṭiyat vuvada, (ovunva anugamanaya karannehuda)
Islam House
tavada allah pahala kala dæ numbala anugamanaya karanu yæyi (ovunata) pavasanu læbu vita næta! apage mutun mittan kavara deyak mata sitiyo da eya api anugamanaya karannemu yæyi ovuhu pavasati. ovunge mutun mittan kisivak vataha nogena tavada yahamanga nolæbu tatvayaka vuva da (ese ovun anugamanaya karati)
Islam House
tavada allāh pahaḷa kaḷa dǣ num̆balā anugamanaya karanu yæyi (ovunaṭa) pavasanu læbū viṭa næta! apagē mutun mittan kavara deyak mata siṭiyō da eya api anugamanaya karannemu yæyi ovuhu pavasati. ovungē mutun mittan kisivak vaṭahā nogena tavada yahaman̆ga nolæbū tatvayaka vuva da (esē ovun anugamanaya karati)
Islam House
තවද අල්ලාහ් පහළ කළ දෑ නුඹලා අනුගමනය කරනු යැයි (ඔවුනට) පවසනු ලැබූ විට නැත! අපගේ මුතුන් මිත්තන් කවර දෙයක් මත සිටියෝ ද එය අපි අනුගමනය කරන්නෙමු යැයි ඔවුහු පවසති. ඔවුන්ගේ මුතුන් මිත්තන් කිසිවක් වටහා නොගෙන තවද යහමඟ නොලැබූ තත්වයක වුව ද (එසේ ඔවුන් අනුගමනය කරති)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek