×

තවද ඔවුන් ජාලුත්වද, ඔහුගේ සේනාවද (යුද පිටියේදී) විරුද්ධව සටන් කළ අවස්ථාව්දී, “අපගේ 2:250 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:250) ayat 250 in Sinhala

2:250 Surah Al-Baqarah ayat 250 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 250 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالُواْ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 250]

තවද ඔවුන් ජාලුත්වද, ඔහුගේ සේනාවද (යුද පිටියේදී) විරුද්ධව සටන් කළ අවස්ථාව්දී, “අපගේ දෙවියනේ! ඔබ අප කෙරෙහි ඉවසිලිභාවය පහළ කරනු මැනව! අපගේ පාදයන් ස්ථීර කර තබනු මැනව! තවද ප්‍රතික්ෂේප කරන මෙම ජනතාව කෙරෙහි (ජයග්‍රහණය අත් කර ගැනීමට) අපට ඔබ උදව් කරනු මැනව!” යයි ප්‍රාර්ථනා කළහ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا, باللغة السنهالية

﴿ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا﴾ [البَقَرَة: 250]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tavada ovun jalutvada, ohuge senavada (yuda pitiyedi) viruddhava satan kala avasthavdi, “apage deviyane! oba apa kerehi ivasilibhavaya pahala karanu mænava! apage padayan sthira kara tabanu mænava! tavada pratiksepa karana mema janatava kerehi (jayagrahanaya at kara gænimata) apata oba udav karanu mænava!” yayi prarthana kalaha
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tavada ovun jālutvada, ohugē sēnāvada (yuda piṭiyēdī) viruddhava saṭan kaḷa avasthāvdī, “apagē deviyanē! oba apa kerehi ivasilibhāvaya pahaḷa karanu mænava! apagē pādayan sthīra kara tabanu mænava! tavada pratikṣēpa karana mema janatāva kerehi (jayagrahaṇaya at kara gænīmaṭa) apaṭa oba udav karanu mænava!” yayi prārthanā kaḷaha
Islam House
jalut ha ohuge senava samanga ovun pora bandinnata sudanam va siti kalhi apage paramadhipatiyaneni, apa veta ivasima helanu mænava ! tavada apage padayan sthira karanu mænava ! pratiksepita pirisata erehi va apata udav karanu mænava ! yæyi pævasuvoya
Islam House
jālūt hā ohugē sēnāva saman̆ga ovun pora ban̆dinnaṭa sūdānam va siṭi kalhi apagē paramādhipatiyāṇeni, apa veta ivasīma heḷanu mænava ! tavada apagē pādayan sthīra karanu mænava ! pratikṣēpita pirisaṭa erehi va apaṭa udav karanu mænava ! yæyi pævasuvōya
Islam House
ජාලූත් හා ඔහුගේ සේනාව සමඟ ඔවුන් පොර බඳින්නට සූදානම් ව සිටි කල්හි අපගේ පරමාධිපතියාණෙනි, අප වෙත ඉවසීම හෙළනු මැනව ! තවද අපගේ පාදයන් ස්ථීර කරනු මැනව ! ප්‍රතික්ෂේපිත පිරිසට එරෙහි ව අපට උදව් කරනු මැනව ! යැයි පැවසුවෝය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek