×

එබැවින් ඔවුන් අල්ලාහ්ගේ උදව් උපකාරය මගින් ඔවුන්ව පරාජය කර දැමුහ. මෙහි (සතුරන්ගේ 2:251 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:251) ayat 251 in Sinhala

2:251 Surah Al-Baqarah ayat 251 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 251 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿فَهَزَمُوهُم بِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُۥدُ جَالُوتَ وَءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلۡمُلۡكَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَهُۥ مِمَّا يَشَآءُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّفَسَدَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 251]

එබැවින් ඔවුන් අල්ලාහ්ගේ උදව් උපකාරය මගින් ඔවුන්ව පරාජය කර දැමුහ. මෙහි (සතුරන්ගේ රජු වන) ජාලුත්ව (තාලුත්ගේ සේනාවෙහි සිටි) දාවූද් කපා දැමුවේය. පසුව ඔහුට අල්ලාහ් රාජ-උරුමයද ඥානයද ලබා දී (යුද සන්නාහ නිපදවීම වැනි) තමන් කැමති දෑ සියල්ල ඔහුට උගන්වා දුන්නේය. (මෙසේ) මිනිසුන්ගේ නපුර කරන සමහරෙකුව ඔවුන්ගෙන් සමහරෙකු මගින්ම අල්ලාහ් නොවැළැක්වුවහොත්, මෙම භූමිය අනිවාර්යයෙන්ම විනාශ වී ඇත. එහෙත් නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් සකල ලෝකවාසීන් කෙරෙහි ඉතාමත් කරුණාවන්තව සිටින්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فهزموهم بإذن الله وقتل داود جالوت وآتاه الله الملك والحكمة وعلمه مما, باللغة السنهالية

﴿فهزموهم بإذن الله وقتل داود جالوت وآتاه الله الملك والحكمة وعلمه مما﴾ [البَقَرَة: 251]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ebævin ovun allahge udav upakaraya magin ovunva parajaya kara dæmuha. mehi (saturange raju vana) jalutva (talutge senavehi siti) davud kapa dæmuveya. pasuva ohuta allah raja-urumayada gnanayada laba di (yuda sannaha nipadavima væni) taman kæmati dæ siyalla ohuta uganva dunneya. (mese) minisunge napura karana samaharekuva ovungen samahareku maginma allah novælækvuvahot, mema bhumiya anivaryayenma vinasa vi æta. ehet niyata vasayenma allah sakala lokavasin kerehi itamat karunavantava sitinneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ebævin ovun allāhgē udav upakāraya magin ovunva parājaya kara dæmuha. mehi (saturangē raju vana) jālutva (tālutgē sēnāvehi siṭi) dāvūd kapā dæmuvēya. pasuva ohuṭa allāh rāja-urumayada gnānayada labā dī (yuda sannāha nipadavīma væni) taman kæmati dǣ siyalla ohuṭa uganvā dunnēya. (mesē) minisungē napura karana samaharekuva ovungen samahareku maginma allāh novæḷækvuvahot, mema bhūmiya anivāryayenma vināśa vī æta. ehet niyata vaśayenma allāh sakala lōkavāsīn kerehi itāmat karuṇāvantava siṭinnēya
Islam House
evita allahge anumætiyen ovuhu ovun va parajaya kaloya. tavada davud jalut va mara dæmuveya. tavada allah ohuta palanaya ha pragnava pirinæmuveya. tavada ohu kæmati dæyin ohuta igænnuveya. allah janaya va ætæmeku gen ætæmeku va vælækvuye næti nam mihitalaya vinasa vi yanu æta. namut allah lovæsiyan kerehi bhagyayen yuktaya ya
Islam House
eviṭa allāhgē anumætiyen ovuhu ovun va parājaya kaḷōya. tavada dāvūd jālūt va marā dæmuvēya. tavada allāh ohuṭa pālanaya hā pragnāva pirinæmuvēya. tavada ohu kæmati dæyin ohuṭa igænnuvēya. allāh janayā va ætæmeku gen ætæmeku va væḷækvūyē næti nam mihitalaya vināśa vī yanu æta. namut allāh lōvæsiyan kerehi bhāgyayen yuktayā ya
Islam House
එවිට අල්ලාහ්ගේ අනුමැතියෙන් ඔවුහු ඔවුන් ව පරාජය කළෝය. තවද දාවූද් ජාලූත් ව මරා දැමුවේය. තවද අල්ලාහ් ඔහුට පාලනය හා ප්‍රඥාව පිරිනැමුවේය. තවද ඔහු කැමති දැයින් ඔහුට ඉගැන්නුවේය. අල්ලාහ් ජනයා ව ඇතැමෙකු ගෙන් ඇතැමෙකු ව වැළැක්වූයේ නැති නම් මිහිතලය විනාශ වී යනු ඇත. නමුත් අල්ලාහ් ලෝවැසියන් කෙරෙහි භාග්‍යයෙන් යුක්තයා ය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek