×

කවුරුන් තමන්ගේ වස්තූන් අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙහි වියදම් කර, (එම වස්තූන් ලබා ගත් අයට), 2:262 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:262) ayat 262 in Sinhala

2:262 Surah Al-Baqarah ayat 262 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 262 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُونَ مَآ أَنفَقُواْ مَنّٗا وَلَآ أَذٗى لَّهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 262]

කවුරුන් තමන්ගේ වස්තූන් අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙහි වියදම් කර, (එම වස්තූන් ලබා ගත් අයට), තමන් එය ලබා දීම ගැන කියා පෑමක් හෝ හිත රිදවීමක් හෝ (ඒ සමග) එක්කාසු නොකළෝද, ඔවුන්ට, ඔවුන්ගේ ඵලවිපාක ඔවුන්ගේ දෙවියන්ගේ සන්නිධානයෙහි ඇත. තවද ඔවුන්ට කිසිම බියක්ද නැත. ඔවුන් දුක් වන්නේද නැත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين ينفقون أموالهم في سبيل الله ثم لا يتبعون ما أنفقوا منا, باللغة السنهالية

﴿الذين ينفقون أموالهم في سبيل الله ثم لا يتبعون ما أنفقوا منا﴾ [البَقَرَة: 262]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
kavurun tamange vastun allahge margayehi viyadam kara, (ema vastun laba gat ayata), taman eya laba dima gæna kiya pæmak ho hita ridavimak ho (e samaga) ekkasu nokaloda, ovunta, ovunge phalavipaka ovunge deviyange sannidhanayehi æta. tavada ovunta kisima biyakda næta. ovun duk vanneda næta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
kavurun tamangē vastūn allāhgē mārgayehi viyadam kara, (ema vastūn labā gat ayaṭa), taman eya labā dīma gæna kiyā pǣmak hō hita ridavīmak hō (ē samaga) ekkāsu nokaḷōda, ovunṭa, ovungē phalavipāka ovungē deviyangē sannidhānayehi æta. tavada ovunṭa kisima biyakda næta. ovun duk vannēda næta
Islam House
tama dhana sampata allahge margaye viyadam kara pasuva ovun viyadam kala dæ kiya pæmak ho (emagin) pida kirimak ho anugamanaya nokarannavun vana ovunata ovunge paramadhipati abiyasa ovunge vetanaya æta. ovun kerehi kisidu biyak nomæta. tava da ovun dukata patvanne da næta
Islam House
tama dhana sampata allāhgē mārgayē viyadam kara pasuva ovun viyadam kaḷa dǣ kiyā pǣmak hō (emagin) pīḍā kirīmak hō anugamanaya nokarannavun vana ovunaṭa ovungē paramādhipati abiyasa ovungē vētanaya æta. ovun kerehi kisidu biyak nomæta. tava da ovun dukaṭa patvannē da næta
Islam House
තම ධන සම්පත අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයේ වියදම් කර පසුව ඔවුන් වියදම් කළ දෑ කියා පෑමක් හෝ (එමගින්) පීඩා කිරීමක් හෝ අනුගමනය නොකරන්නවුන් වන ඔවුනට ඔවුන්ගේ පරමාධිපති අබියස ඔවුන්ගේ වේතනය ඇත. ඔවුන් කෙරෙහි කිසිදු බියක් නොමැත. තව ද ඔවුන් දුකට පත්වන්නේ ද නැත
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek