Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 267 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنفِقُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا كَسَبۡتُمۡ وَمِمَّآ أَخۡرَجۡنَا لَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِۖ وَلَا تَيَمَّمُواْ ٱلۡخَبِيثَ مِنۡهُ تُنفِقُونَ وَلَسۡتُم بِـَٔاخِذِيهِ إِلَّآ أَن تُغۡمِضُواْ فِيهِۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴾
[البَقَرَة: 267]
﴿ياأيها الذين آمنوا أنفقوا من طيبات ما كسبتم ومما أخرجنا لكم من﴾ [البَقَرَة: 267]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel visvasavantayini! (danamana kirimata adahas kalahot) oba harihambha kala dæyenda, api obata bhumiyehi ikut kala (dhanya, palaturu adi) dæyenda, honda dæyama (danamanaya vasayen) viyadam karanu. evayen narak vu dæya dimata kæmati novanu. (mandayat narak vu bhanda obata keneku laba dunnahot) eva oba (pilikulen yutuva) æs piyavi giya aya vasayen misa, laba ganne næta! (ebævin oba kæmati novana bhanda an ayata danamanaya vasayen nodenu). niyata vasayenma allah vastuva avasya novanneku ha imahat prasamsavata ayat keneku vasayen sitinneya yanna oba sthira vasayen dæna ganu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel viśvāsavantayini! (dānamāna kirīmaṭa adahas kaḷahot) oba harihambha kaḷa dæyenda, api obaṭa bhūmiyehi ikut kaḷa (dhānya, palaturu ādī) dæyenda, hon̆da dæyama (dānamānaya vaśayen) viyadam karanu. ēvāyen narak vū dæya dīmaṭa kæmati novanu. (mandayat narak vū bhāṇḍa obaṭa keneku labā dunnahot) ēvā oba (piḷikulen yutuva) æs piyavī giya aya vaśayen misa, labā gannē næta! (ebævin oba kæmati novana bhāṇḍa an ayaṭa dānamānaya vaśayen nodenu). niyata vaśayenma allāh vastuva avaśya novanneku hā imahat praśaṁsāvaṭa ayat keneku vaśayen siṭinnēya yanna oba sthīra vaśayen dæna ganu |
Islam House aho ! visvasa kalavuni, numbala ipæyu pivituru dæyin da apa numbalata mahapoloven pita kala dæyin da numbala viyadam karanu. eyin ayahapat dæ viyadam kirimata nositanu. numbalage dæs vasa ganimin misa numbala evæni dæ laba gannan novannehuya. tavada sæbævinma allah siyalu avasyatavangen tora vu prasamsalabhi bava numbala dæna ganu |
Islam House ahō ! viśvāsa kaḷavuni, num̆balā ipæyū pivituru dæyin da apa num̆balāṭa mahapoḷoven piṭa kaḷa dæyin da num̆balā viyadam karanu. eyin ayahapat dǣ viyadam kirīmaṭa nositanu. num̆balāgē dǣs vasā ganimin misa num̆balā evæni dǣ labā gannan novannehuya. tavada sæbævinma allāh siyalu avaśyatāvangen tora vū praśaṁsālābhī bava num̆balā dæna ganu |
Islam House අහෝ ! විශ්වාස කළවුනි, නුඹලා ඉපැයූ පිවිතුරු දැයින් ද අප නුඹලාට මහපොළොවෙන් පිට කළ දැයින් ද නුඹලා වියදම් කරනු. එයින් අයහපත් දෑ වියදම් කිරීමට නොසිතනු. නුඹලාගේ දෑස් වසා ගනිමින් මිස නුඹලා එවැනි දෑ ලබා ගන්නන් නොවන්නෙහුය. තවද සැබැවින්ම අල්ලාහ් සියලු අවශ්යතාවන්ගෙන් තොර වූ ප්රශංසාලාභී බව නුඹලා දැන ගනු |