Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 28 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿كَيۡفَ تَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمۡ أَمۡوَٰتٗا فَأَحۡيَٰكُمۡۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[البَقَرَة: 28]
﴿كيف تكفرون بالله وكنتم أمواتا فأحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم ثم إليه﴾ [البَقَرَة: 28]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (manusyayini!) pranayak nomætiva tibu obata ohuma pana di tibiyadi, oba allahva kese nam pratiksepa karannehuda? in pasuvada ohuma obava maranayata pat karanneya; pasuvada ohuma obata pana denneya. (in) pasuvada oba (obage kalakam sandaha phalavipaka at kara gænima sandaha) ohu vetama (viniscaya sandaha) gena enu labannehuya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (manuṣyayini!) prāṇayak nomætiva tibū obaṭa ohuma paṇa dī tibiyadī, oba allāhva kesē nam pratikṣēpa karannehuda? in pasuvada ohuma obava maraṇayaṭa pat karannēya; pasuvada ohuma obaṭa paṇa dennēya. (in) pasuvada oba (obagē kaḷakam san̆dahā phalavipāka at kara gænīma san̆dahā) ohu vetama (viniścaya san̆dahā) gena enu labannehuya |
Islam House numbala allah va pratiksepa kala hække kese da? numbala ajivi va sitiya di numbala ta ohu pranaya dunne ya. pasu va numbala va ohu maranaya ta pat karanne ya. pasu va numbala ta ohu (yali) pranaya denne ya. pasu va ohu veta ma numbala (nævata) yomu karanu labannehu ya |
Islam House num̆balā allāh va pratikṣēpa kaḷa hækkē kesē da? num̆balā ajīvī va siṭiya dī num̆balā ṭa ohu prāṇaya dunnē ya. pasu va num̆balā va ohu maraṇaya ṭa pat karannē ya. pasu va num̆balā ṭa ohu (yaḷi) prāṇaya dennē ya. pasu va ohu veta ma num̆balā (nævata) yomu karanu labannehu ya |
Islam House නුඹලා අල්ලාහ් ව ප්රතික්ෂේප කළ හැක්කේ කෙසේ ද? නුඹලා අජීවී ව සිටිය දී නුඹලා ට ඔහු ප්රාණය දුන්නේ ය. පසු ව නුඹලා ව ඔහු මරණය ට පත් කරන්නේ ය. පසු ව නුඹලා ට ඔහු (යළි) ප්රාණය දෙන්නේ ය. පසු ව ඔහු වෙත ම නුඹලා (නැවත) යොමු කරනු ලබන්නෙහු ය |