Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 38 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿قُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ مِنۡهَا جَمِيعٗاۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 38]
﴿قلنا اهبطوا منها جميعا فإما يأتينكم مني هدى فمن تبع هداي فلا﴾ [البَقَرَة: 38]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (pasuva) api mese kivemu: “oba siyallanma meyin bæsa yanu. magen obata (mage dutayan magin) niyata vasayenma rju margaya pæminenu æta. (obagen) kavurun mage (ema) rju margaya anugamanaya karannoda, ovunta kisima biyak næta; ovun duk vanneda næta” |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (pasuva) api mesē kīvemu: “oba siyallanma meyin bæsa yanu. magen obaṭa (magē dūtayan magin) niyata vaśayenma ṛju mārgaya pæmiṇenu æta. (obagen) kavurun magē (ema) ṛju mārgaya anugamanaya karannōda, ovunṭa kisima biyak næta; ovun duk vannēda næta” |
Islam House numbala siyallo ma eyin pahala ta basinu. magen numbala ta yaha manga pæminenu æta. evita kavareku mage manga penvima anugamanaya kale da ovun ta biyak nomæta. tava da ovun duka ta pat vanne da næta yæyi api pævasuvemu |
Islam House num̆balā siyallō ma eyin pahaḷa ṭa basinu. māgen num̆balā ṭa yaha man̆ga pæmiṇenu æta. eviṭa kavareku māgē man̆ga penvīma anugamanaya kaḷē da ovun ṭa biyak nomæta. tava da ovun duka ṭa pat vannē da næta yæyi api pævasuvemu |
Islam House නුඹලා සියල්ලෝ ම එයින් පහළ ට බසිනු. මාගෙන් නුඹලා ට යහ මඟ පැමිණෙනු ඇත. එවිට කවරෙකු මාගේ මඟ පෙන්වීම අනුගමනය කළේ ද ඔවුන් ට බියක් නොමැත. තව ද ඔවුන් දුක ට පත් වන්නේ ද නැත යැයි අපි පැවසුවෙමු |