×

මෙය (ඒ කාලයේදී) ඔවුන් ඉදිරියේ සිටින්නන්ටද, ඔවුන්ට පසු (කාලයේදී) පැමිණෙන්නන්ටද පාඩමක් වශයෙන්ද, 2:66 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:66) ayat 66 in Sinhala

2:66 Surah Al-Baqarah ayat 66 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 66 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿فَجَعَلۡنَٰهَا نَكَٰلٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهَا وَمَا خَلۡفَهَا وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 66]

මෙය (ඒ කාලයේදී) ඔවුන් ඉදිරියේ සිටින්නන්ටද, ඔවුන්ට පසු (කාලයේදී) පැමිණෙන්නන්ටද පාඩමක් වශයෙන්ද, භය භක්තිකයින්ට හොඳ ඔවඳනක් වශයෙන්ද අපි පත් කළෙමු

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فجعلناها نكالا لما بين يديها وما خلفها وموعظة للمتقين, باللغة السنهالية

﴿فجعلناها نكالا لما بين يديها وما خلفها وموعظة للمتقين﴾ [البَقَرَة: 66]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
meya (e kalayedi) ovun idiriye sitinnantada, ovunta pasu (kalayedi) pæminennantada padamak vasayenda, bhaya bhaktikayinta honda ovandanak vasayenda api pat kalemu
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
meya (ē kālayēdī) ovun idiriyē siṭinnanṭada, ovunṭa pasu (kālayēdī) pæmiṇennanṭada pāḍamak vaśayenda, bhaya bhaktikayinṭa hon̆da ovan̆danak vaśayenda api pat kaḷemu
Islam House
meya (evakata) ovun avata sitiyavun ta ha pasuva pævata ennan ta padamak vasayen da, biya bætimatun ta upadesak vasayen da api pat kalemu
Islam House
meya (evakaṭa) ovun avaṭa siṭiyavun ṭa hā pasuva pævata ennan ṭa pāḍamak vaśayen da, biya bætimatun ṭa upadesak vaśayen da api pat kaḷemu
Islam House
මෙය‍ (එවකට) ඔවුන් අවට සිටියවුන් ට හා පසුව පැවත එන්නන් ට පාඩමක් වශයෙන් ද, බිය බැතිමතුන් ට උපදෙසක් වශයෙන් ද අපි පත් කළෙමු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek