Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 65 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلَّذِينَ ٱعۡتَدَوۡاْ مِنكُمۡ فِي ٱلسَّبۡتِ فَقُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ ﴾
[البَقَرَة: 65]
﴿ولقد علمتم الذين اعتدوا منكم في السبت فقلنا لهم كونوا قردة خاسئين﴾ [البَقَرَة: 65]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada (viveka dinaya vana) senasurada dinayanhi (malu ællima tahanam yayi tibunu simava) obagen kavurun kada kalehuda yannada, e venuven api ovunta “oba dina vu vanduran bavata pat vanu!” yayi pævasima yannada, oba pæhædiliva dænagenama sitinnehuya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada (vivēka dinaya vana) senasurādā dinayanhi (māḷu ællīma tahanam yayi tibuṇu sīmāva) obagen kavurun kaḍa kaḷehuda yannada, ē venuven api ovunṭa “oba dīna vū van̆duran bavaṭa pat vanu!” yayi pævasīma yannada, oba pæhædiliva dænagenama siṭinnehuya |
Islam House senasuradave hi numbala aturin simava ikmava giyavun (ta sidu vu vipakaya) pilibanda va numbala mænavin dænagena sitinnehuya. evita api " numbala avamanayata lakvuvan lesin vanduran vanu" yæyi pævasuvemu |
Islam House senasurādāve hi num̆balā aturin sīmāva ikmavā giyavun (ṭa sidu vū vipākaya) piḷiban̆da va num̆balā mænavin dænagena siṭinnehuya. eviṭa api " num̆balā avamānayaṭa lakvūvan lesin van̆duran vanu" yæyi pævasuvemu |
Islam House සෙනසුරාදාවෙ හි නුඹලා අතුරින් සීමාව ඉක්මවා ගියවුන් (ට සිදු වූ විපාකය) පිළිබඳ ව නුඹලා මැනවින් දැනගෙන සිටින්නෙහුය. එවිට අපි " නුඹලා අවමානයට ලක්වූවන් ලෙසින් වඳුරන් වනු" යැයි පැවසුවෙමු |