Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 92 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿۞ وَلَقَدۡ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 92]
﴿ولقد جاءكم موسى بالبينات ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون﴾ [البَقَرَة: 92]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “(israyila parampara daruvani!) niyata vasayenma musa oba veta pæhædili sadhakayanma genævit tibuneya. namut oba nam, in pasuvada vasu pætaveku (deviyeku vasayen) gattehuya. (mese sæma karanavanhima) oba simava ikmavuvan vasayenma sitinnehuya” |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “(isrāyīla paramparā daruvani!) niyata vaśayenma mūsā oba veta pæhædili sādhakayanma genævit tibuṇēya. namut oba nam, in pasuvada vasu pæṭaveku (deviyeku vaśayen) gattehuya. (mesē sǣma kāraṇāvanhima) oba sīmāva ikmavūvan vaśayenma siṭinnehuya” |
Islam House niyata vasayen ma musa pæhædili sadhaka samanga numbala veta pæminiye ya. anaturu va numbala ohu(giya) ta pasu va vasu pætava (næmaduma ta) gattehu ya. tava da numbala aparadhakaruvoma ya |
Islam House niyata vaśayen ma mūsā pæhædili sādhaka saman̆ga num̆balā veta pæmiṇiyē ya. anaturu va num̆balā ohu(giyā) ṭa pasu va vasu pæṭavā (næmaduma ṭa) gattehu ya. tava da num̆balā aparādhakaruvōma ya |
Islam House නියත වශයෙන් ම මූසා පැහැදිලි සාධක සමඟ නුඹලා වෙත පැමිණියේ ය. අනතුරු ව නුඹලා ඔහු(ගියා) ට පසු ව වසු පැටවා (නැමදුම ට) ගත්තෙහු ය. තව ද නුඹලා අපරාධකරුවෝම ය |