×

එබැවින් ඔවුන් (ඔබව අවමන් කර) කතා කිරීම ගැන ඔබ ඉවසීමෙන් යුතුව විඳ 20:130 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Ta-Ha ⮕ (20:130) ayat 130 in Sinhala

20:130 Surah Ta-Ha ayat 130 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Ta-Ha ayat 130 - طه - Page - Juz 16

﴿فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوبِهَاۖ وَمِنۡ ءَانَآيِٕ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَأَطۡرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضَىٰ ﴾
[طه: 130]

එබැවින් ඔවුන් (ඔබව අවමන් කර) කතා කිරීම ගැන ඔබ ඉවසීමෙන් යුතුව විඳ දරා ගනු (මැනව!). සූර්ය උදාවට පෙරද , සූය්‍ය_ අස්ථමයට පෙරද රාත්‍රී කාලයන්හිද , ඔබගේ දෙවියන්ව ප්‍රශංසා කර, සුවිශුද්ධ කරමින් සිටිනු මැනව! (මෙසේ) දහවලේ දෙකෙළවරෙහිද (දෙවියන්ව ප්‍රශංසා කර, සුවිශුද්ධ කරමින් සිටිනු මැනව! මෙමගින්) ඔබට (ආධ්‍යාත්මික්) තෘප්තියක් අත් කර ගත හැකිය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاصبر على ما يقولون وسبح بحمد ربك قبل طلوع الشمس وقبل غروبها, باللغة السنهالية

﴿فاصبر على ما يقولون وسبح بحمد ربك قبل طلوع الشمس وقبل غروبها﴾ [طه: 130]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ebævin ovun (obava avaman kara) kata kirima gæna oba ivasimen yutuva vinda dara ganu (mænava!). surya udavata perada , suyya_ asthamayata perada ratri kalayanhida , obage deviyanva prasamsa kara, suvisuddha karamin sitinu mænava! (mese) dahavale dekelavarehida (deviyanva prasamsa kara, suvisuddha karamin sitinu mænava! memagin) obata (adhyatmik) trptiyak at kara gata hækiya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ebævin ovun (obava avaman kara) katā kirīma gæna oba ivasīmen yutuva vin̆da darā ganu (mænava!). sūrya udāvaṭa perada , sūyya_ asthamayaṭa perada rātrī kālayanhida , obagē deviyanva praśaṁsā kara, suviśuddha karamin siṭinu mænava! (mesē) dahavalē dekeḷavarehida (deviyanva praśaṁsā kara, suviśuddha karamin siṭinu mænava! memagin) obaṭa (ādhyātmik) tṛptiyak at kara gata hækiya
Islam House
eheyin ovun pavasana dæ kerehi numba ivasa dara ganu. tavada numba trptiyata pat viya hæki vanu pinisa numbage paramadhipatige prasamsava tulin hiru uda vimata pera ha eya avarata yamata pera suvisuddha karanu. tavada ratri kalaye da dahaval kelavaravalhida suvisuddha karanu
Islam House
eheyin ovun pavasana dǣ kerehi num̆ba ivasā darā ganu. tavada num̆ba tṛptiyaṭa pat viya hæki vanu piṇisa num̆bagē paramādhipatigē praśaṁsāva tuḷin hiru udā vīmaṭa pera hā eya avaraṭa yāmaṭa pera suviśuddha karanu. tavada rātrī kālayē da dahaval keḷavaravalhida suviśuddha karanu
Islam House
එහෙයින් ඔවුන් පවසන දෑ කෙරෙහි නුඹ ඉවසා දරා ගනු. තවද නුඹ තෘප්තියට පත් විය හැකි වනු පිණිස නුඹගේ පරමාධිපතිගේ ප්‍රශංසාව තුළින් හිරු උදා වීමට පෙර හා එය අවරට යාමට පෙර සුවිශුද්ධ කරනු. තවද රාත්‍රී කාලයේ ද දහවල් කෙළවරවල්හිද සුවිශුද්ධ කරනු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek