×

(පරලොවදී ඇති වන) ඉමහත් තිගැස්සීමද ඔවුන්ව දුකට පත් කරන්නේ නැත. (ඒ අතර) 21:103 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:103) ayat 103 in Sinhala

21:103 Surah Al-Anbiya’ ayat 103 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 103 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 103]

(පරලොවදී ඇති වන) ඉමහත් තිගැස්සීමද ඔවුන්ව දුකට පත් කරන්නේ නැත. (ඒ අතර) මලායිකාවරුන් ඔවුන්ව සාදරයෙන් පිළිගෙන “ඔබට පොරොන්දු දෙන ලද (හොඳ) දිනය මෙයයි” (යයි ශූභාරංචි පවසන්නාහ)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يحزنهم الفزع الأكبر وتتلقاهم الملائكة هذا يومكم الذي كنتم توعدون, باللغة السنهالية

﴿لا يحزنهم الفزع الأكبر وتتلقاهم الملائكة هذا يومكم الذي كنتم توعدون﴾ [الأنبيَاء: 103]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(paralovadi æti vana) imahat tigæssimada ovunva dukata pat karanne næta. (e atara) malayikavarun ovunva sadarayen piligena “obata porondu dena lada (honda) dinaya meyayi” (yayi subharamci pavasannaha)
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(paralovadī æti vana) imahat tigæssīmada ovunva dukaṭa pat karannē næta. (ē atara) malāyikāvarun ovunva sādarayen piḷigena “obaṭa porondu dena lada (hon̆da) dinaya meyayi” (yayi śūbhāraṁci pavasannāha)
Islam House
imahat bhitiya (avasan dinaya) ovun dukata pat nokarayi. tavada meya numbalata pratigna denu labamin siti numbalage dinaya ve yæyi (pavasamin) malakvarun ovun muna gæseti
Islam House
imahat bhītiya (avasan dinaya) ovun dukaṭa pat nokarayi. tavada meya num̆balāṭa pratignā denu labamin siṭi num̆balāgē dinaya vē yæyi (pavasamin) malakvarun ovun muṇa gæseti
Islam House
ඉමහත් භීතිය (අවසන් දිනය) ඔවුන් දුකට පත් නොකරයි. තවද මෙය නුඹලාට ප්‍රතිඥා දෙනු ලබමින් සිටි නුඹලාගේ දිනය වේ යැයි (පවසමින්) මලක්වරුන් ඔවුන් මුණ ගැසෙති
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek