Quran with Sinhala translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 3 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَاهِيَةٗ قُلُوبُهُمۡۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلۡ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡۖ أَفَتَأۡتُونَ ٱلسِّحۡرَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 3]
﴿لاهية قلوبهم وأسروا النجوى الذين ظلموا هل هذا إلا بشر مثلكم أفتأتون﴾ [الأنبيَاء: 3]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ovunge hrdayan (satyaya) sitannema næta. tavada mevæni aparadhakarayin (apage dutaya gæna) “mohu oba væni miniseku misa, vena kimekda? oba bala sitiyadima (ohuge) suniyamehi (pætalennata) pæminennehuda?”yi taman tula rahasin kata kara gannaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ovungē hṛdayan (satyaya) sitannēma næta. tavada mevæni aparādhakārayin (apagē dūtayā gæna) “mohu oba væni miniseku misa, vena kimekda? oba balā siṭiyadīma (ohugē) sūniyamehi (pæṭaḷennaṭa) pæmiṇennehuda?”yi taman tuḷa rahasin katā kara gannāha |
Islam House ovunge hadavat avadhanayakin torava pavati. tavada "mohu numbala men miniseku misa vena kavuruda? numbala dæka dækama huniyama vetata yannehudæ?" yæyi aparadha kalavun rahas sakacchavan rahasin kata karagatha |
Islam House ovungē hadavat avadhānayakin torava pavatī. tavada "mohu num̆balā men miniseku misa vena kavuruda? num̆balā dæka dækama hūniyama vetaṭa yannehudæ?" yæyi aparādha kaḷavun rahas sākacchāvan rahasin katā karagatha |
Islam House ඔවුන්ගේ හදවත් අවධානයකින් තොරව පවතී. තවද "මොහු නුඹලා මෙන් මිනිසෙකු මිස වෙන කවුරුද? නුඹලා දැක දැකම හූනියම වෙතට යන්නෙහුදැ?" යැයි අපරාධ කළවුන් රහස් සාකච්ඡාවන් රහසින් කතා කරගත්හ |