×

“(වෙළෙඳාම මගින්) තමන්ගේ ඵල ප්‍රයෝජන අත් කර ගැනීමේ අදහසින්ද එනු ඇත. අල්ලාහ් 22:28 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-hajj ⮕ (22:28) ayat 28 in Sinhala

22:28 Surah Al-hajj ayat 28 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-hajj ayat 28 - الحج - Page - Juz 17

﴿لِّيَشۡهَدُواْ مَنَٰفِعَ لَهُمۡ وَيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡلُومَٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۖ فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡبَآئِسَ ٱلۡفَقِيرَ ﴾
[الحج: 28]

“(වෙළෙඳාම මගින්) තමන්ගේ ඵල ප්‍රයෝජන අත් කර ගැනීමේ අදහසින්ද එනු ඇත. අල්ලාහ් ඔවුන්ට ලබා දුන් එළු, ගව, ඔටුවන් ආදී දැය ඔහුගේ ශුද්ධ වූ නාමය පවසා, නියමිත දිනයන්හි ඛෙල්ල කපා කුර්බාන් කිරීම සඳහාද, (එහි පැමිණෙනු ඇත. එබැවින් එසේ කුර්බාන් කරන ලද) ඒවායෙන් ඔබත් අනුභව කරනු. දුප්පතුන්ටද, දරිද්‍රතාවයෙන් පෙළෙන්නන් ආදී අයටද ලබා දෙනු

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليشهدوا منافع لهم ويذكروا اسم الله في أيام معلومات على ما رزقهم, باللغة السنهالية

﴿ليشهدوا منافع لهم ويذكروا اسم الله في أيام معلومات على ما رزقهم﴾ [الحج: 28]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
“(velendama magin) tamange phala prayojana at kara gænime adahasinda enu æta. allah ovunta laba dun elu, gava, otuvan adi dæya ohuge suddha vu namaya pavasa, niyamita dinayanhi khella kapa kurban kirima sandahada, (ehi pæminenu æta. ebævin ese kurban karana lada) evayen obat anubhava karanu. duppatuntada, daridratavayen pelennan adi ayatada laba denu
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
“(veḷen̆dāma magin) tamangē phala prayōjana at kara gænīmē adahasinda enu æta. allāh ovunṭa labā dun eḷu, gava, oṭuvan ādī dæya ohugē śuddha vū nāmaya pavasā, niyamita dinayanhi khella kapā kurbān kirīma san̆dahāda, (ehi pæmiṇenu æta. ebævin esē kurbān karana lada) ēvāyen obat anubhava karanu. duppatunṭada, daridratāvayen peḷennan ādī ayaṭada labā denu
Islam House
ovun satu prayojana ovun dakinu pinisat niyamita dina ganan vala govipala satun aturin ohu ovunata posanaya kala dæ kerehi (eva kapana vita) allahge namaya menehi karanu pinisatya. eheyin numbala eyin anubhava karanu. tavada avasyata ætta ha dilindata ahara sapayanu
Islam House
ovun satu prayōjana ovun dakinu piṇisat niyamita dina gaṇan vala govipaḷa satun aturin ohu ovunaṭa pōṣaṇaya kaḷa dǣ kerehi (ēvā kapana viṭa) allāhgē nāmaya menehi karanu piṇisatya. eheyin num̆balā eyin anubhava karanu. tavada avaśyatā ættā hā diḷindāṭa āhāra sapayanu
Islam House
ඔවුන් සතු ප්‍රයෝජන ඔවුන් දකිනු පිණිසත් නියමිත දින ගණන් වල ගොවිපළ සතුන් අතුරින් ඔහු ඔවුනට පෝෂණය කළ දෑ කෙරෙහි (ඒවා කපන විට) අල්ලාහ්ගේ නාමය මෙනෙහි කරනු පිණිසත්ය. එහෙයින් නුඹලා එයින් අනුභව කරනු. තවද අවශ්‍යතා ඇත්තා හා දිළින්දාට ආහාර සපයනු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek