×

අපි කාල අවකාශ ලබා දුන් කොපමණදෝ රටවැසියන් (නිවැරදි නොවී) නැවතත් ඔවුන් අපරාධම 22:48 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-hajj ⮕ (22:48) ayat 48 in Sinhala

22:48 Surah Al-hajj ayat 48 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-hajj ayat 48 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[الحج: 48]

අපි කාල අවකාශ ලබා දුන් කොපමණදෝ රටවැසියන් (නිවැරදි නොවී) නැවතත් ඔවුන් අපරාධම කිරීමට ඉදිරිපත් වූහ. එබැවින් මා ඔවුන්ව අල්ලා ගත්තෙමි. ඔවුන් (මරණයට පත් වූ පසුද) මා වෙතම පැමිණිය යුතුව ඇත්තේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكأين من قرية أمليت لها وهي ظالمة ثم أخذتها وإلي المصير, باللغة السنهالية

﴿وكأين من قرية أمليت لها وهي ظالمة ثم أخذتها وإلي المصير﴾ [الحج: 48]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
api kala avakasa laba dun kopamanado ratavæsiyan (niværadi novi) nævatat ovun aparadhama kirimata idiripat vuha. ebævin ma ovunva alla gattemi. ovun (maranayata pat vu pasuda) ma vetama pæminiya yutuva ætteya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
api kāla avakāśa labā dun kopamaṇadō raṭavæsiyan (niværadi novī) nævatat ovun aparādhama kirīmaṭa idiripat vūha. ebævin mā ovunva allā gattemi. ovun (maraṇayaṭa pat vū pasuda) mā vetama pæmiṇiya yutuva ættēya
Islam House
ketaram gammanayan vida? eya aparadhakaramin sitiya di eyata mama kal dunimi. pasu va mama eya grahanaya kalemi. tavada nævata pæminime sthanaya ætte ma vetaya
Islam House
ketaram gammānayan vīda? eya aparādhakaramin siṭiya dī eyaṭa mama kal dunimi. pasu va mama eya grahaṇaya kaḷemi. tavada nævata pæmiṇīmē sthānaya ættē mā vetaya
Islam House
කෙතරම් ගම්මානයන් වීද? එය අපරාධකරමින් සිටිය දී එයට මම කල් දුනිමි. පසු ව මම එය ග්‍රහණය කළෙමි. තවද නැවත පැමිණීමේ ස්ථානය ඇත්තේ මා වෙතය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek