×

(නබියේ!) ඔබ බැලූවේ නැද්ද? නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් භූමියෙහි ඇති සියල්ල ඔබට වසඟ 22:65 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-hajj ⮕ (22:65) ayat 65 in Sinhala

22:65 Surah Al-hajj ayat 65 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-hajj ayat 65 - الحج - Page - Juz 17

﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحج: 65]

(නබියේ!) ඔබ බැලූවේ නැද්ද? නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් භූමියෙහි ඇති සියල්ල ඔබට වසඟ කර දී ඇත්තේය. නැව ඔහුගේ නියෝගයට අනුව මුහුදෙහි යාත්‍රා කරන්නේය. තමන්ගේ අනුමැතිය නොමැතිව භූමිය මත අහස නොවැටී ඔහු වළක්වා ගෙන සිටින්නේය. නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් මිනිසුන් කෙරෙහි ඉතාමත් ආදරයද කරුණාවද ඇත්තෙකු වශයෙන් සිටින්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر أن الله سخر لكم ما في الأرض والفلك تجري في, باللغة السنهالية

﴿ألم تر أن الله سخر لكم ما في الأرض والفلك تجري في﴾ [الحج: 65]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiye!) oba bæluve nædda? niyata vasayenma allah bhumiyehi æti siyalla obata vasanga kara di ætteya. næva ohuge niyogayata anuva muhudehi yatra karanneya. tamange anumætiya nomætiva bhumiya mata ahasa novæti ohu valakva gena sitinneya. niyata vasayenma allah minisun kerehi itamat adarayada karunavada ætteku vasayen sitinneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiyē!) oba bælūvē nædda? niyata vaśayenma allāh bhūmiyehi æti siyalla obaṭa vasan̆ga kara dī ættēya. næva ohugē niyōgayaṭa anuva muhudehi yātrā karannēya. tamangē anumætiya nomætiva bhūmiya mata ahasa novæṭī ohu vaḷakvā gena siṭinnēya. niyata vaśayenma allāh minisun kerehi itāmat ādarayada karuṇāvada ætteku vaśayen siṭinnēya
Islam House
mahapolove æti dæ da, ohuge niyogaya tulin muhude gaman karana næv da, allah numbalata vasanga kara di æti bava numba nodutuvehi da? ohuge anubalayen tora va mahapolova matata ahasa kada novætena se ohu randava tabayi. niyata vasayenma allah janaya kerehi senehevantaya. maha karunavantaya
Islam House
mahapoḷovē æti dǣ da, ohugē niyōgaya tuḷin muhudē gaman karana næv da, allāh num̆balāṭa vasan̆ga kara dī æti bava num̆ba noduṭuvehi da? ohugē anubalayen tora va mahapoḷova mataṭa ahasa kaḍā novæṭena sē ohu ran̆davā tabayi. niyata vaśayenma allāh janayā kerehi senehevantaya. mahā karuṇāvantaya
Islam House
මහපොළොවේ ඇති දෑ ද, ඔහුගේ නියෝගය තුළින් මුහුදේ ගමන් කරන නැව් ද, අල්ලාහ් නුඹලාට වසඟ කර දී ඇති බව නුඹ නොදුටුවෙහි ද? ඔහුගේ අනුබලයෙන් තොර ව මහපොළොව මතට අහස කඩා නොවැටෙන සේ ඔහු රඳවා තබයි. නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් ජනයා කෙරෙහි සෙනෙහෙවන්තය. මහා කරුණාවන්තය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek