×

එම නිවසෙහි (සිටින්නන්ගෙන්) කිසිවෙකුත් ඔබ නොදුටුවහොත් ඔබට අනුමැතිය ලැඛෙන තුරු එහි ඇතුළු 24:28 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah An-Nur ⮕ (24:28) ayat 28 in Sinhala

24:28 Surah An-Nur ayat 28 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah An-Nur ayat 28 - النور - Page - Juz 18

﴿فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فِيهَآ أَحَدٗا فَلَا تَدۡخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤۡذَنَ لَكُمۡۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ٱرۡجِعُواْ فَٱرۡجِعُواْۖ هُوَ أَزۡكَىٰ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ ﴾
[النور: 28]

එම නිවසෙහි (සිටින්නන්ගෙන්) කිසිවෙකුත් ඔබ නොදුටුවහොත් ඔබට අනුමැතිය ලැඛෙන තුරු එහි ඇතුළු නොවනු. (තවද මේ අතර නිවසට ඇතුළු නොවී) ‘ඔබ ආපසු හැරෙනු’ යයි (එම නිවසේ සිටින ගැහැනුන් ආදී කවුරුන් හෝ) ඔබට කියනු ලැබුවහොත් ඒ අන්දමටම ඔබ ආපසු හැරෙනු. මෙයම ඔබව පරිශුද්ධ කර තබනු ඇත. ඔබ කරන දැය අල්ලාහ් හොඳින් දැන ගන්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن لم تجدوا فيها أحدا فلا تدخلوها حتى يؤذن لكم وإن قيل, باللغة السنهالية

﴿فإن لم تجدوا فيها أحدا فلا تدخلوها حتى يؤذن لكم وإن قيل﴾ [النور: 28]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ema nivasehi (sitinnangen) kisivekut oba nodutuvahot obata anumætiya lækhena turu ehi ætulu novanu. (tavada me atara nivasata ætulu novi) ‘oba apasu hærenu’ yayi (ema nivase sitina gæhænun adi kavurun ho) obata kiyanu læbuvahot e andamatama oba apasu hærenu. meyama obava parisuddha kara tabanu æta. oba karana dæya allah hondin dæna ganneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ema nivasehi (siṭinnangen) kisivekut oba noduṭuvahot obaṭa anumætiya lækhena turu ehi ætuḷu novanu. (tavada mē atara nivasaṭa ætuḷu novī) ‘oba āpasu hærenu’ yayi (ema nivasē siṭina gæhænun ādī kavurun hō) obaṭa kiyanu læbuvahot ē andamaṭama oba āpasu hærenu. meyama obava pariśuddha kara tabanu æta. oba karana dæya allāh hon̆din dæna gannēya
Islam House
ehi kisivaku ho numbala nodutuve nam numbalata avasara denu labana tek ehi numbala ætulu novanu. numbala hæri yanu. yæyi numbalata kiyanu læbuve nam evita numbala hæri yanu. eya numbalata vadat pivituruya. tavada numbala karana dæ pilibanda va allah sarva gnaniya
Islam House
ehi kisivaku hō num̆balā noduṭuvē nam num̆balāṭa avasara denu labana tek ehi num̆balā ætuḷu novanu. num̆balā hærī yanu. yæyi num̆balāṭa kiyanu læbuvē nam eviṭa num̆balā hærī yanu. eya num̆balāṭa vaḍāt pivituruya. tavada num̆balā karana dǣ piḷiban̆da va allāh sarva gnānīya
Islam House
එහි කිසිවකු හෝ නුඹලා නොදුටුවේ නම් නුඹලාට අවසර දෙනු ලබන තෙක් එහි නුඹලා ඇතුළු නොවනු. නුඹලා හැරී යනු. යැයි නුඹලාට කියනු ලැබුවේ නම් එවිට නුඹලා හැරී යනු. එය නුඹලාට වඩාත් පිවිතුරුය. තවද නුඹලා කරන දෑ පිළිබඳ ව අල්ලාහ් සර්ව ඥානීය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek