×

(ඒවායෙහි) බොහොමයක් දෙනා සිටින්නාහ. (ඔවුන් කෙබඳු අයදයත්) ඔවුන්ගේ ආර්ථීක ගනු දෙනු ආදිය 24:37 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah An-Nur ⮕ (24:37) ayat 37 in Sinhala

24:37 Surah An-Nur ayat 37 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah An-Nur ayat 37 - النور - Page - Juz 18

﴿رِجَالٞ لَّا تُلۡهِيهِمۡ تِجَٰرَةٞ وَلَا بَيۡعٌ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَإِقَامِ ٱلصَّلَوٰةِ وَإِيتَآءِ ٱلزَّكَوٰةِ يَخَافُونَ يَوۡمٗا تَتَقَلَّبُ فِيهِ ٱلۡقُلُوبُ وَٱلۡأَبۡصَٰرُ ﴾
[النور: 37]

(ඒවායෙහි) බොහොමයක් දෙනා සිටින්නාහ. (ඔවුන් කෙබඳු අයදයත්) ඔවුන්ගේ ආර්ථීක ගනු දෙනු ආදිය ඔවුන් අල්ලාහ්ගේ ශුද්ධ වූ නාමය නැමදුම් කිරීමෙන්ද, සලාතය ස්ථීරව ඉෂ්ඨ කිරීමෙන්ද, සකාතය ගෙවීමෙන්ද ඔවුන් වෙනතකට හරවා දමන්නේ නැත. ඔවුන්ගේ හෘදයන්ද බැල්මද (බියෙන් තිගැස්සී) දැඟලිය යුතු දිනය (ගැනම ඔවුන් සෑම විටම) බියෙන් සිටින්නාහ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: رجال لا تلهيهم تجارة ولا بيع عن ذكر الله وإقام الصلاة وإيتاء, باللغة السنهالية

﴿رجال لا تلهيهم تجارة ولا بيع عن ذكر الله وإقام الصلاة وإيتاء﴾ [النور: 37]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(evayehi) bohomayak dena sitinnaha. (ovun kebandu ayadayat) ovunge arthika ganu denu adiya ovun allahge suddha vu namaya næmadum kirimenda, salataya sthirava istha kirimenda, sakataya gevimenda ovun venatakata harava damanne næta. ovunge hrdayanda bælmada (biyen tigæssi) dængaliya yutu dinaya (gænama ovun sæma vitama) biyen sitinnaha
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(ēvāyehi) bohomayak denā siṭinnāha. (ovun keban̆du ayadayat) ovungē ārthīka ganu denu ādiya ovun allāhgē śuddha vū nāmaya næmadum kirīmenda, salātaya sthīrava iṣṭha kirīmenda, sakātaya gevīmenda ovun venatakaṭa haravā damannē næta. ovungē hṛdayanda bælmada (biyen tigæssī) dæn̆galiya yutu dinaya (gænama ovun sǣma viṭama) biyen siṭinnāha
Islam House
allah menehi kirimen da salataya vidhimat va itu kirimen da sakat pirinæmimen da (tama) vyaparaya ho ganu denuva ho ovun venatakata yomu nokala minisunya (ude savasa suvisuddha karanuye). ehi hadavat ha drstin peralena dinayakata ovuhu biya veti
Islam House
allāh menehi kirīmen da salātaya vidhimat va iṭu kirīmen da sakāt pirinæmīmen da (tama) vyāpāraya hō ganu denuva hō ovun venatakaṭa yomu nokaḷa minisunya (udē savasa suviśuddha karanuyē). ehi hadavat hā dṛṣṭīn peraḷena dinayakaṭa ovuhu biya veti
Islam House
අල්ලාහ් මෙනෙහි කිරීමෙන් ද සලාතය විධිමත් ව ඉටු කිරීමෙන් ද සකාත් පිරිනැමීමෙන් ද (තම) ව්‍යාපාරය හෝ ගනු දෙනුව හෝ ඔවුන් වෙනතකට යොමු නොකළ මිනිසුන්ය (උදේ සවස සුවිශුද්ධ කරනුයේ). එහි හදවත් හා දෘෂ්ටීන් පෙරළෙන දිනයකට ඔවුහු බිය වෙති
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek