Quran with Sinhala translation - Surah Al-Furqan ayat 20 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٖ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 20]
﴿وما أرسلنا قبلك من المرسلين إلا إنهم ليأكلون الطعام ويمشون في الأسواق﴾ [الفُرقَان: 20]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) obata pera api yævu apage dutayin siyalla niyata vasayenma (oba men) ahara anubhava karannan vasayenda, kada mandiyehi særisarannan vasayenda sitiyaha. ehet obagen samaharek anit ayata piriksumak bavata pat kalemu. ebævin (visvasavantayini! mema pratiksepa karannan vedana kirima) obat vinda daragena sitinnehuda? (nabiye!) obage deviyan (siyalla) avadhanayen yutuva balanneku vasayen sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) obaṭa pera api yævū apagē dūtayin siyalla niyata vaśayenma (oba men) āhāra anubhava karannan vaśayenda, kaḍa maṇḍiyehi særisarannan vaśayenda siṭiyaha. ehet obagen samaharek anit ayaṭa piriksumak bavaṭa pat kaḷemu. ebævin (viśvāsavantayini! mema pratikṣēpa karannan vēdanā kirīma) obat vin̆da darāgena siṭinnehuda? (nabiyē!) obagē deviyan (siyalla) avadhānayen yutuva balanneku vaśayen siṭinnēya |
Islam House numbata pera vu daham dutayin aturin ovun ahara anubhava karannan ha velandapolavalhi gaman karannan lesin misa api noevvemu. tavada numbalagen ætæmeku ætæmekuta pariksanayak bavata pat kalemu. numbala ivasa dara gannehu da? tavada numbage paramadhipati sarva niriksaka viya |
Islam House num̆baṭa pera vū daham dūtayin aturin ovun āhāra anubhava karannan hā veḷan̆dapoḷavalhi gaman karannan lesin misa api noevvemu. tavada num̆balāgen ætæmeku ætæmekuṭa parīkṣaṇayak bavaṭa pat kaḷemu. num̆balā ivasā darā gannehu da? tavada num̆bagē paramādhipati sarva nirīkṣaka viya |
Islam House නුඹට පෙර වූ දහම් දූතයින් අතුරින් ඔවුන් ආහාර අනුභව කරන්නන් හා වෙළඳපොළවල්හි ගමන් කරන්නන් ලෙසින් මිස අපි නොඑව්වෙමු. තවද නුඹලාගෙන් ඇතැමෙකු ඇතැමෙකුට පරීක්ෂණයක් බවට පත් කළෙමු. නුඹලා ඉවසා දරා ගන්නෙහු ද? තවද නුඹගේ පරමාධිපති සර්ව නිරීක්ෂක විය |