×

(එබැවින් එම ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ට “ඔබව මාර්ගය වැරද යාමට සැලැස්සුවේ මොවුන්ම යයි) ඔබ 25:19 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Furqan ⮕ (25:19) ayat 19 in Sinhala

25:19 Surah Al-Furqan ayat 19 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Furqan ayat 19 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿فَقَدۡ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسۡتَطِيعُونَ صَرۡفٗا وَلَا نَصۡرٗاۚ وَمَن يَظۡلِم مِّنكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابٗا كَبِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 19]

(එබැවින් එම ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ට “ඔබව මාර්ගය වැරද යාමට සැලැස්සුවේ මොවුන්ම යයි) ඔබ පැවසූ දැය මේවා බොරු බවට පත් කළේය. එබැවින් (අපගේ දඬුවම) වළක්වා දැමීමට හෝ (මේවායෙන්) උදව් උපකාර ලබා ගැනීමට හෝ ඔබට නොහැකිය. එබැවින් ඔබගෙන් කවුරුන් අපරාධ කරමින් සිටියේද, ඔහු ඉමහත් වූ දඬුවම විඳීමට නියත වශයෙන්ම අපි සලස්වන්නෙමු” (යයි පවසන්නෙමු)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقد كذبوكم بما تقولون فما تستطيعون صرفا ولا نصرا ومن يظلم منكم, باللغة السنهالية

﴿فقد كذبوكم بما تقولون فما تستطيعون صرفا ولا نصرا ومن يظلم منكم﴾ [الفُرقَان: 19]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(ebævin ema pratiksepa karannanta “obava margaya værada yamata sælæssuve movunma yayi) oba pævasu dæya meva boru bavata pat kaleya. ebævin (apage danduvama) valakva dæmimata ho (mevayen) udav upakara laba gænimata ho obata nohækiya. ebævin obagen kavurun aparadha karamin sitiyeda, ohu imahat vu danduvama vindimata niyata vasayenma api salasvannemu” (yayi pavasannemu)
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(ebævin ema pratikṣēpa karannanṭa “obava mārgaya værada yāmaṭa sælæssuvē movunma yayi) oba pævasū dæya mēvā boru bavaṭa pat kaḷēya. ebævin (apagē dan̆ḍuvama) vaḷakvā dæmīmaṭa hō (mēvāyen) udav upakāra labā gænīmaṭa hō obaṭa nohækiya. ebævin obagen kavurun aparādha karamin siṭiyēda, ohu imahat vū dan̆ḍuvama vin̆dīmaṭa niyata vaśayenma api salasvannemu” (yayi pavasannemu)
Islam House
namut numbala pavasana dæ sambandhayen sæbævinma ovuhuma numbala boru kaloya. eheyin (danduvamin) hærennata ho udav labannata ho numbala saktiya nodarannehuya. tavada numbala aturin kavareku aparadha karanne da api ohuta mahat vu danduvamak bhukti vindinnata salasvamu
Islam House
namut num̆balā pavasana dǣ sambandhayen sæbævinma ovuhuma num̆balā boru kaḷōya. eheyin (dan̆ḍuvamin) hærennaṭa hō udav labannaṭa hō num̆balā śaktiya nodarannehuya. tavada num̆balā aturin kavareku aparādha karannē da api ohuṭa mahat vū dan̆ḍuvamak bhukti vin̆dinnaṭa saḷasvamu
Islam House
නමුත් නුඹලා පවසන දෑ සම්බන්ධයෙන් සැබැවින්ම ඔවුහුම නුඹලා බොරු කළෝය. එහෙයින් (දඬුවමින්) හැරෙන්නට හෝ උදව් ලබන්නට හෝ නුඹලා ශක්තිය නොදරන්නෙහුය. තවද නුඹලා අතුරින් කවරෙකු අපරාධ කරන්නේ ද අපි ඔහුට මහත් වූ දඬුවමක් භුක්ති විඳින්නට සළස්වමු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek