Quran with Sinhala translation - Surah An-Naml ayat 33 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قَالُواْ نَحۡنُ أُوْلُواْ قُوَّةٖ وَأُوْلُواْ بَأۡسٖ شَدِيدٖ وَٱلۡأَمۡرُ إِلَيۡكِ فَٱنظُرِي مَاذَا تَأۡمُرِينَ ﴾
[النَّمل: 33]
﴿قالوا نحن أولو قوة وأولو بأس شديد والأمر إليك فانظري ماذا تأمرين﴾ [النَّمل: 33]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyata ovun “api balasampannayan vasayenda, darunu yuddha karannata hæki aya vasayenda sitinnemu. (yuddha karanneda, samaya rakinneda yana) mema karanava (gæna tiranayak gænima) oba satuya. ebævin oba niyoga kirimehi (æti vasi avasiya) oba hondin avadhanaya kara balanu” yayi pavæsuha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyaṭa ovun “api balasampannayan vaśayenda, daruṇu yuddha karannaṭa hæki aya vaśayenda siṭinnemu. (yuddha karannēda, sāmaya rakinnēda yana) mema kāraṇāva (gæna tīraṇayak gænīma) oba satuya. ebævin oba niyōga kirīmehi (æti vāsi avāsiya) oba hon̆din avadhānaya kara balanu” yayi pavæsūha |
Islam House api balavat udaviyayi. dædi satan kami udaviyayi. karuna oba vetaya. eheyin oba niyoga karanuye kumak dæyi oba ma balanu yæyi ovuhu (æyata) pævasuha |
Islam House api balavat udaviyayi. dæḍi saṭan kāmī udaviyayi. karuṇa oba vetaya. eheyin oba niyōga karanuyē kumak dæyi oba ma balanu yæyi ovuhu (æyaṭa) pævasūha |
Islam House අපි බලවත් උදවියයි. දැඩි සටන් කාමී උදවියයි. කරුණ ඔබ වෙතය. එහෙයින් ඔබ නියෝග කරනුයේ කුමක් දැයි ඔබ ම බලනු යැයි ඔවුහු (ඇයට) පැවසූහ |