Quran with Sinhala translation - Surah An-Naml ayat 41 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قَالَ نَكِّرُواْ لَهَا عَرۡشَهَا نَنظُرۡ أَتَهۡتَدِيٓ أَمۡ تَكُونُ مِنَ ٱلَّذِينَ لَا يَهۡتَدُونَ ﴾
[النَّمل: 41]
﴿قال نكروا لها عرشها ننظر أتهتدي أم تكون من الذين لا يهتدون﴾ [النَّمل: 41]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “æyage simhasanaya venas kara nirmanaya kara harinu. æya eya (tamangeya yayi) dæna ganneda, nætahot dæna gannata nohæki tænættiyak vasayen sitinnedæyi balamu” yayi pævasuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “æyagē siṁhāsaṇaya venas kara nirmāṇaya kara harinu. æya eya (tamangēya yayi) dæna gannēda, nætahot dæna gannaṭa nohæki tænættiyak vaśayen siṭinnēdæyi balamu” yayi pævasuvēya |
Islam House æyage rajasanaya æyata handuna gata nohæki bavata numbala pat karanu. æya e gæna niværadi va handuna ganni da ese nætahot nivarædi va handuna nogannavun aturin vanni dæ?yi api balamu yæyi ohu (suleyiman) pævasiya |
Islam House æyagē rājāsanaya æyaṭa han̆dunā gata nohæki bavaṭa num̆balā pat karanu. æya ē gæna niværadi va han̆dunā gannī da esē nætahot nivarædi va han̆dunā nogannavun aturin vannī dæ?yi api balamu yæyi ohu (suleyimān) pævasīya |
Islam House ඇයගේ රාජාසනය ඇයට හඳුනා ගත නොහැකි බවට නුඹලා පත් කරනු. ඇය ඒ ගැන නිවැරදි ව හඳුනා ගන්නී ද එසේ නැතහොත් නිවරැදි ව හඳුනා නොගන්නවුන් අතුරින් වන්නී දැ?යි අපි බලමු යැයි ඔහු (සුලෙයිමාන්) පැවසීය |