×

තවද ශුද්ධ වූ කුර්ආනය මා (සියල්ලන්ටම) සමුදීරණය කර පෙන්වන මෙන්ද (නියෝග කරනු 27:92 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah An-Naml ⮕ (27:92) ayat 92 in Sinhala

27:92 Surah An-Naml ayat 92 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah An-Naml ayat 92 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿وَأَنۡ أَتۡلُوَاْ ٱلۡقُرۡءَانَۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَقُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ ﴾
[النَّمل: 92]

තවද ශුද්ධ වූ කුර්ආනය මා (සියල්ලන්ටම) සමුදීරණය කර පෙන්වන මෙන්ද (නියෝග කරනු ලැබ ඇත්තෙමි. එමගින්) කවුරුන් ඍජු මාර්ගය අත් කර ගන්නේද, ඔහු තම පෞද්ගලික වාසිය තකාම ඍජු මාර්ගයෙහි යන්නේය. කවුරුන් හෝ (මෙයින්) ඈත් වුවහොත් (නබියේ! ඔබ ඒ ගැන කණගාටු නොවනු). “නියත වශයෙන්ම මා බිය ගන්වා අනතුරු අඟවන්නෙකු පමණි. (බල කරන්නෙකු නොව)” යයි පවසනු

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأن أتلو القرآن فمن اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فقل إنما, باللغة السنهالية

﴿وأن أتلو القرآن فمن اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فقل إنما﴾ [النَّمل: 92]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tavada suddha vu kuranaya ma (siyallantama) samudiranaya kara penvana menda (niyoga karanu læba ættemi. emagin) kavurun rju margaya at kara ganneda, ohu tama paudgalika vasiya takama rju margayehi yanneya. kavurun ho (meyin) æt vuvahot (nabiye! oba e gæna kanagatu novanu). “niyata vasayenma ma biya ganva anaturu angavanneku pamani. (bala karanneku nova)” yayi pavasanu
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tavada śuddha vū kurānaya mā (siyallanṭama) samudīraṇaya kara penvana menda (niyōga karanu læba ættemi. emagin) kavurun ṛju mārgaya at kara gannēda, ohu tama paudgalika vāsiya takāma ṛju mārgayehi yannēya. kavurun hō (meyin) ǣt vuvahot (nabiyē! oba ē gæna kaṇagāṭu novanu). “niyata vaśayenma mā biya ganvā anaturu an̆gavanneku pamaṇi. (bala karanneku nova)” yayi pavasanu
Islam House
tavada ma al kuranaya parayanaya kirimata da ana karanu læbuvemi. eheyin kavareku yaha maga labanne da ese ohu yaha maga labanuye ohu venuveni. tavada kavareku nomaga giye da evita niyata vasayenma mama avavada karannan aturin keneku vemi yæyi numba (ohuta) pavasanu
Islam House
tavada mā al kurānaya pārāyanaya kirīmaṭa da aṇa karanu læbuvemi. eheyin kavareku yaha maga labannē da esē ohu yaha maga labanuyē ohu venuveni. tavada kavareku nomaga giyē da eviṭa niyata vaśayenma mama avavāda karannan aturin keneku vemi yæyi num̆ba (ohuṭa) pavasanu
Islam House
තවද මා අල් කුර්ආනය පාරායනය කිරීමට ද අණ කරනු ලැබුවෙමි. එහෙයින් කවරෙකු යහ මග ලබන්නේ ද එසේ ඔහු යහ මග ලබනුයේ ඔහු වෙනුවෙනි. තවද කවරෙකු නොමග ගියේ ද එවිට නියත වශයෙන්ම මම අවවාද කරන්නන් අතුරින් කෙනෙකු වෙමි යැයි නුඹ (ඔහුට) පවසනු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek