×

(එයට ඔවුන් කැමති වූ විට, මූසාගේ මව කැඳවාගෙන පැමිණියාය. මෙසේ) අපි ඔහුව, 28:13 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Qasas ⮕ (28:13) ayat 13 in Sinhala

28:13 Surah Al-Qasas ayat 13 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Qasas ayat 13 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿فَرَدَدۡنَٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[القَصَص: 13]

(එයට ඔවුන් කැමති වූ විට, මූසාගේ මව කැඳවාගෙන පැමිණියාය. මෙසේ) අපි ඔහුව, ඔහුගේ මව වෙතම සේන්දු කර, ඇයගේ ඇස් පිනා යාමටද, (ඇය) දුක් නොවී සිටීමටද සලස්වා, අල්ලාහ්ගේ පොරොන්දුව සත්‍යය යයි නියත වශයෙන්ම ඇය දැන ගැනීම සඳහාද සැලැස්සුවෙමු. එහෙත් ඔවුන්ගෙන් වැඩි දෙනෙකු (මෙහි රහස) දැන ගන්නේ නැත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فرددناه إلى أمه كي تقر عينها ولا تحزن ولتعلم أن وعد الله, باللغة السنهالية

﴿فرددناه إلى أمه كي تقر عينها ولا تحزن ولتعلم أن وعد الله﴾ [القَصَص: 13]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(eyata ovun kæmati vu vita, musage mava kændavagena pæminiyaya. mese) api ohuva, ohuge mava vetama sendu kara, æyage æs pina yamatada, (æya) duk novi sitimatada salasva, allahge poronduva satyaya yayi niyata vasayenma æya dæna gænima sandahada sælæssuvemu. ehet ovungen vædi deneku (mehi rahasa) dæna ganne næta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(eyaṭa ovun kæmati vū viṭa, mūsāgē mava kæn̆davāgena pæmiṇiyāya. mesē) api ohuva, ohugē mava vetama sēndu kara, æyagē æs pinā yāmaṭada, (æya) duk novī siṭīmaṭada salasvā, allāhgē poronduva satyaya yayi niyata vaśayenma æya dæna gænīma san̆dahāda sælæssuvemu. ehet ovungen væḍi deneku (mehi rahasa) dæna gannē næta
Islam House
api ohuva (musava) ohuge mava vetama nævata bhara dunimu. (ebævin) æyage æs pina yamatada æya duk novimatada niyata vasayenma allahge pratignava sæbævaki yæyi æya dæna gænimata da sælæssuvemu. namut ovungen bahutarayak dena nodaniti
Islam House
api ohuva (mūsāva) ohugē mava vetama nævata bhāra dunimu. (ebævin) æyagē æs pinā yāmaṭada æya duk novīmaṭada niyata vaśayenma allāhgē pratignāva sæbǣvaki yæyi æya dæna gænīmaṭa da sælæssuvemu. namut ovungen bahutarayak denā nodaniti
Islam House
අපි ඔහුව (මූසාව) ඔහුගේ මව වෙතම නැවත භාර දුනිමු. (එබැවින්) ඇයගේ ඇස් පිනා යාමටද ඇය දුක් නොවීමටද නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ්ගේ ප්‍රතිඥාව සැබෑවකි යැයි ඇය දැන ගැනීමට ද සැලැස්සුවෙමු. නමුත් ඔවුන්ගෙන් බහුතරයක් දෙනා නොදනිති
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek