Quran with Sinhala translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 38 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَعَادٗا وَثَمُودَاْ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَٰكِنِهِمۡۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَكَانُواْ مُسۡتَبۡصِرِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 38]
﴿وعادا وثمود وقد تبين لكم من مساكنهم وزين لهم الشيطان أعمالهم فصدهم﴾ [العَنكبُوت: 38]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada (me andamatama) ad, samud (samuhayinvada api vinasa kara dæmuvemu). ovun jivatva siti sthanayanhi (æti salakunu)valin (ovun at kara gat avasanaya) obata hondin dæka gata hækiya. ovun (siyallantama) ovunge (papa) kriyavan seyitan alamkaravat kara penva, rju margayehi nogos ovunva valakva gatteya. ovun honda buddhimatun vasayen sitiya vuvada, (seyitange kumantranayehi pætali mema iranamata goduru vuha) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada (mē andamaṭama) ad, samūd (samūhayinvada api vināśa kara dæmuvemu). ovun jīvatva siṭi sthānayanhi (æti saḷakuṇu)valin (ovun at kara gat avasānaya) obaṭa hon̆din dæka gata hækiya. ovun (siyallanṭama) ovungē (pāpa) kriyāvan ṣeyitān alaṁkāravat kara penvā, ṛju mārgayehi nogos ovunva vaḷakvā gattēya. ovun hon̆da buddhimatun vaśayen siṭiyā vuvada, (ṣeyitāngē kumantraṇayehi pæṭaḷī mema iraṇamaṭa goduru vūha) |
Islam House tavada ad janaya saha samud janaya da (vinasa kalemu.) tavada sæbævinma ovunge vasasthanayangen (ovunge tattvaya) numbalata pæhædili vi æta. ovun buddhimatun va sitiya di seyitan ovunge kriyavan ovunata alamkara kara penva rju margayen ovun vælækviya |
Islam House tavada ād janayā saha samūd janayā da (vināśa kaḷemu.) tavada sæbævinma ovungē vāsasthānayangen (ovungē tattvaya) num̆balāṭa pæhædili vī æta. ovun buddhimatun va siṭiya dī ṣeyitān ovungē kriyāvan ovunaṭa alaṁkāra kara penvā ṛju mārgayen ovun væḷækvīya |
Islam House තවද ආද් ජනයා සහ සමූද් ජනයා ද (විනාශ කළෙමු.) තවද සැබැවින්ම ඔවුන්ගේ වාසස්ථානයන්ගෙන් (ඔවුන්ගේ තත්ත්වය) නුඹලාට පැහැදිලි වී ඇත. ඔවුන් බුද්ධිමතුන් ව සිටිය දී ෂෙයිතාන් ඔවුන්ගේ ක්රියාවන් ඔවුනට අලංකාර කර පෙන්වා ඍජු මාර්ගයෙන් ඔවුන් වැළැක්වීය |