Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 10 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ وَقُودُ ٱلنَّارِ ﴾
[آل عِمران: 10]
﴿إن الذين كفروا لن تغني عنهم أموالهم ولا أولادهم من الله شيئا﴾ [آل عِمران: 10]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun (e dinaya) pratiksepa karannoda, ovunta (edina) ovunge vastuvada ovunge daruvanda allahgen (ohuge danduvamen) kisivak valakva damannata nohæka. ovunma ættenma (nira) ginne dara vasayen ættaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun (ē dinaya) pratikṣēpa karannōda, ovunṭa (edina) ovungē vastuvada ovungē daruvanda allāhgen (ohugē dan̆ḍuvamen) kisivak vaḷakvā damannaṭa nohæka. ovunma ættenma (nirā) ginnē dara vaśayen ættāha |
Islam House niyata vasayen ma devatvaya pratiksepa kalavunta ovunge dhana sampata ho ovunge daru sampata ho allahgen pæminena kisivakin (midimata) ovunata upakara novanne ma ya. nira ginne indhana vanuye ovun ma ya |
Islam House niyata vaśayen ma dēvatvaya pratikṣēpa kaḷavunṭa ovungē dhana sampata hō ovungē daru sampata hō allāhgen pæmiṇena kisivakin (midīmaṭa) ovunaṭa upakāra novannē ma ya. nirā ginnē indhana vanuyē ovun ma ya |
Islam House නියත වශයෙන් ම දේවත්වය ප්රතික්ෂේප කළවුන්ට ඔවුන්ගේ ධන සම්පත හෝ ඔවුන්ගේ දරු සම්පත හෝ අල්ලාහ්ගෙන් පැමිණෙන කිසිවකින් (මිදීමට) ඔවුනට උපකාර නොවන්නේ ම ය. නිරා ගින්නේ ඉන්ධන වනුයේ ඔවුන් ම ය |