×

Quienes no crean, ni sus bienes ni sus hijos les servirán de 3:10 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah al-‘Imran ⮕ (3:10) ayat 10 in Spanish

3:10 Surah al-‘Imran ayat 10 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah al-‘Imran ayat 10 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ وَقُودُ ٱلنَّارِ ﴾
[آل عِمران: 10]

Quienes no crean, ni sus bienes ni sus hijos les servirán de nada ante Allah. Éstos serán, por su incredulidad, combustible para el Fuego

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا لن تغني عنهم أموالهم ولا أولادهم من الله شيئا, باللغة الإسبانية

﴿إن الذين كفروا لن تغني عنهم أموالهم ولا أولادهم من الله شيئا﴾ [آل عِمران: 10]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Quienes no crean, ni sus bienes ni sus hijos les serviran de nada ante Allah. Estos seran, por su incredulidad, combustible para el Fuego
Islamic Foundation
A quienes rechazan la verdad, de nada les serviran sus bienes y sus hijos frente a Al-lah; y esos seran el combustible del fuego
Islamic Foundation
A quienes rechazan la verdad, de nada les servirán sus bienes y sus hijos frente a Al-lah; y esos serán el combustible del fuego
Islamic Foundation
A quienes rechazan la verdad, de nada les serviran sus bienes ni sus hijos frente a Al-lah; y esos seran el combustible del fuego
Islamic Foundation
A quienes rechazan la verdad, de nada les servirán sus bienes ni sus hijos frente a Al-lah; y esos serán el combustible del fuego
Julio Cortes
A quienes no crean, ni su hacienda ni sus hijos les serviran de nada frente a Ala. Esos serviran de combustible para el Fuego
Julio Cortes
A quienes no crean, ni su hacienda ni sus hijos les servirán de nada frente a Alá. Ésos servirán de combustible para el Fuego
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek