Quran with Spanish translation - Surah al-‘Imran ayat 10 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ وَقُودُ ٱلنَّارِ ﴾
[آل عِمران: 10]
﴿إن الذين كفروا لن تغني عنهم أموالهم ولا أولادهم من الله شيئا﴾ [آل عِمران: 10]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Quienes no crean, ni sus bienes ni sus hijos les serviran de nada ante Allah. Estos seran, por su incredulidad, combustible para el Fuego |
Islamic Foundation A quienes rechazan la verdad, de nada les serviran sus bienes y sus hijos frente a Al-lah; y esos seran el combustible del fuego |
Islamic Foundation A quienes rechazan la verdad, de nada les servirán sus bienes y sus hijos frente a Al-lah; y esos serán el combustible del fuego |
Islamic Foundation A quienes rechazan la verdad, de nada les serviran sus bienes ni sus hijos frente a Al-lah; y esos seran el combustible del fuego |
Islamic Foundation A quienes rechazan la verdad, de nada les servirán sus bienes ni sus hijos frente a Al-lah; y esos serán el combustible del fuego |
Julio Cortes A quienes no crean, ni su hacienda ni sus hijos les serviran de nada frente a Ala. Esos serviran de combustible para el Fuego |
Julio Cortes A quienes no crean, ni su hacienda ni sus hijos les servirán de nada frente a Alá. Ésos servirán de combustible para el Fuego |