Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 175 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ يُخَوِّفُ أَوۡلِيَآءَهُۥ فَلَا تَخَافُوهُمۡ وَخَافُونِ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 175]
﴿إنما ذلكم الشيطان يخوف أولياءه فلا تخافوهم وخافون إن كنتم مؤمنين﴾ [آل عِمران: 175]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel mese (ovunva biya gænvimata utsaha) kale ek seyitanvarayeki. ohu tama mituran gæna biya gænvuveya. ebævin (visvasavantayini!) oba (satya) visvasavantayin vasayen sitinnehu nam, ovunta biya novanu. matama biya vanu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel mesē (ovunva biya gænvīmaṭa utsāha) kaḷē ek ṣeyitānvarayeki. ohu tama mituran gæna biya gænvūvēya. ebævin (viśvāsavantayini!) oba (satya) viśvāsavantayin vaśayen siṭinnehu nam, ovunṭa biya novanu. maṭama biya vanu |
Islam House sæbævin ma elesa ya seyitan tama mituran va (penva numba va) biya ganvanuye. ebævin numbala ovunata biya novanu. tavada numbala visvasavantayin va sitiye nam numbala mata biya vanu |
Islam House sæbævin ma elesa ya ṣeyitān tama mituran va (penvā num̆ba va) biya ganvanuyē. ebævin num̆balā ovunaṭa biya novanu. tavada num̆balā viśvāsavantayin va siṭiyē nam num̆balā maṭa biya vanu |
Islam House සැබැවින් ම එලෙස ය ෂෙයිතාන් තම මිතුරන් ව (පෙන්වා නුඹ ව) බිය ගන්වනුයේ. එබැවින් නුඹලා ඔවුනට බිය නොවනු. තවද නුඹලා විශ්වාසවන්තයින් ව සිටියේ නම් නුඹලා මට බිය වනු |