×

ඉම්රාන්ගේ බිරිඳ (ගැබ් ගත් අවස්ථාවේදී පිරිමි දරුවෙකු ප්‍රසූත කිරීමට කැමැත්තක් දක්වමින්, දෙවියන්ට) 3:35 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah al-‘Imran ⮕ (3:35) ayat 35 in Sinhala

3:35 Surah al-‘Imran ayat 35 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 35 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِذۡ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ عِمۡرَٰنَ رَبِّ إِنِّي نَذَرۡتُ لَكَ مَا فِي بَطۡنِي مُحَرَّرٗا فَتَقَبَّلۡ مِنِّيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[آل عِمران: 35]

ඉම්රාන්ගේ බිරිඳ (ගැබ් ගත් අවස්ථාවේදී පිරිමි දරුවෙකු ප්‍රසූත කිරීමට කැමැත්තක් දක්වමින්, දෙවියන්ට) “මගේ දෙවියනේ! නියත වශයෙන්ම මා මගේ ගර්භයෙහි ඇති දැය ඔබට සම්පූර්ණයෙන්ම කැප කර හැරීමට බාර වී ඇත්තෙමි. එබැවින් (එය) මා වෙතින් ඔබ බාර ගනු මැනව! නියත වශයෙන්ම ඔබ (ප්‍රාර්ථනාවන්ට) සවන් දෙන්නෙකු වශයෙන්ද, (සිතෙහි ඇති දැය) හොඳින් දන්නෙකු වශයෙන්ද සිටින්නෙහිය” යයි (ප්‍රාර්ථනා කර) පැවසීමෙන් අනතුරුව

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ قالت امرأة عمران رب إني نذرت لك ما في بطني محررا, باللغة السنهالية

﴿إذ قالت امرأة عمران رب إني نذرت لك ما في بطني محررا﴾ [آل عِمران: 35]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
imrange birinda (gæb gat avasthavedi pirimi daruveku prasuta kirimata kæmættak dakvamin, deviyanta) “mage deviyane! niyata vasayenma ma mage garbhayehi æti dæya obata sampurnayenma kæpa kara hærimata bara vi ættemi. ebævin (eya) ma vetin oba bara ganu mænava! niyata vasayenma oba (prarthanavanta) savan denneku vasayenda, (sitehi æti dæya) hondin danneku vasayenda sitinnehiya” yayi (prarthana kara) pævasimen anaturuva
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
imrāngē birin̆da (gæb gat avasthāvēdī pirimi daruveku prasūta kirīmaṭa kæmættak dakvamin, deviyanṭa) “magē deviyanē! niyata vaśayenma mā magē garbhayehi æti dæya obaṭa sampūrṇayenma kæpa kara hærīmaṭa bāra vī ættemi. ebævin (eya) mā vetin oba bāra ganu mænava! niyata vaśayenma oba (prārthanāvanṭa) savan denneku vaśayenda, (sitehi æti dæya) hon̆din danneku vaśayenda siṭinnehiya” yayi (prārthanā kara) pævasīmen anaturuva
Islam House
mage paramadhipatiyaneni, sæbævin ma mama mage kusa tula æti dæ kæpa karanu læbuvak lesa oba venuven bharayak tæbuvemi. ebævin magen (eya) piliganu mænavi. niyata vasayenma oba sarva sravaka ya. sarva gnani ya yæyi imrange biriya pævasu avasthava sihipat karanu
Islam House
māgē paramādhipatiyāṇeni, sæbævin ma mama māgē kusa tuḷa æti dǣ kæpa karanu læbūvak lesa oba venuven bhārayak tæbuvemi. ebævin magen (eya) piḷiganu mænavi. niyata vaśayenma oba sarva śrāvaka ya. sarva gnānī ya yæyi imrāngē biriya pævasū avasthāva sihipat karanu
Islam House
මාගේ පරමාධිපතියාණෙනි, සැබැවින් ම මම මාගේ කුස තුළ ඇති දෑ කැප කරනු ලැබූවක් ලෙස ඔබ වෙනුවෙන් භාරයක් තැබුවෙමි. එබැවින් මගෙන් (එය) පිළිගනු මැනවි. නියත වශයෙන්ම ඔබ සර්ව ශ්‍රාවක ය. සර්ව ඥානී ය යැයි ඉම්රාන්ගේ බිරිය පැවසූ අවස්ථාව සිහිපත් කරනු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek