Quran with Sinhala translation - Surah Ar-Rum ayat 54 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعۡفٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ ضَعۡفٖ قُوَّةٗ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٖ ضَعۡفٗا وَشَيۡبَةٗۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡقَدِيرُ ﴾
[الرُّوم: 54]
﴿الله الذي خلقكم من ضعف ثم جعل من بعد ضعف قوة ثم﴾ [الرُّوم: 54]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel allah obava (arambhayedi) khelahina vu tatvayaka utpadanaya karanneya. (ema) khelahinayen pasu, ohuva (taruna) saktiyada laba denneya. (ema) saktiyen pasu (idunu kes valin yutu) mahalubhavayada, khelahinatvayada laba denneya. ohu taman kæmati prakara ese (obava) utpadanaya karanneya. ohu (siyalla) hondin danneku ha itamat balasampannayeku vasayen sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel allāh obava (ārambhayēdī) khelahīna vū tatvayaka utpādanaya karannēya. (ema) khelahīnayen pasu, ohuva (taruṇa) śaktiyada labā dennēya. (ema) śaktiyen pasu (iduṇu kes valin yutu) mahaḷubhāvayada, khelahīnatvayada labā dennēya. ohu taman kæmati prakāra esē (obava) utpādanaya karannēya. ohu (siyalla) hon̆din danneku hā itāmat balasampannayeku vaśayen siṭinnēya |
Islam House dubalatvaye sita numbala va mævve ohuya. anaturu va dubalatvayen pasu va ohu saktimat bhavayata pat kaleya. pasu va saktimat bhavayen pasu va durvalabhavayatat kes indi giya tattvayatat ohu pat kaleya.ohu siyalla gæna dannaya. ita saktivantayaya |
Islam House dubalatvayē siṭa num̆balā va mævvē ohuya. anaturu va dubalatvayen pasu va ohu śaktimat bhāvayaṭa pat kaḷēya. pasu va śaktimat bhāvayen pasu va durvalabhāvayaṭat kes in̆dī giya tattvayaṭat ohu pat kaḷēya.ohu siyalla gæna dannāya. itā śaktivantayāya |
Islam House දුබලත්වයේ සිට නුඹලා ව මැව්වේ ඔහුය. අනතුරු ව දුබලත්වයෙන් පසු ව ඔහු ශක්තිමත් භාවයට පත් කළේය. පසු ව ශක්තිමත් භාවයෙන් පසු ව දුර්වලභාවයටත් කෙස් ඉඳී ගිය තත්ත්වයටත් ඔහු පත් කළේය.ඔහු සියල්ල ගැන දන්නාය. ඉතා ශක්තිවන්තයාය |