×

නියත වශයෙන්ම (යුග අවසාන) කාලය ගැන වූ ඥානය අල්ලාහ්ගේ සන්නිධානයේ (පමණක්)ම ඇත්තේය. 31:34 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Luqman ⮕ (31:34) ayat 34 in Sinhala

31:34 Surah Luqman ayat 34 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Luqman ayat 34 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡأَرۡحَامِۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسٞ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدٗاۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسُۢ بِأَيِّ أَرۡضٖ تَمُوتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ ﴾
[لُقمَان: 34]

නියත වශයෙන්ම (යුග අවසාන) කාලය ගැන වූ ඥානය අල්ලාහ්ගේ සන්නිධානයේ (පමණක්)ම ඇත්තේය. ඔහුම වර්ෂාව පහළ කරන්නේය. ඔහුම ගර්භයන්හි ඇති දැයද දන්නේය. (ඔහු හැර) කිසිවෙකුත් හෙට දින ඔහු කුමක් කරන්නේද යන්න නොදන්නේය. ඔහු කුමන භූමියක මරණයට පත් වන්නේද යන්නද (ඔහු හැර) කිසිවෙකුත් නොදන්නේය. නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ්ම (මේවා) හොඳින් දන්නෙකු හා දැනුවත් කෙනෙකු වශයෙන්ම සිටින්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله عنده علم الساعة وينـزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما, باللغة السنهالية

﴿إن الله عنده علم الساعة وينـزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما﴾ [لُقمَان: 34]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
niyata vasayenma (yuga avasana) kalaya gæna vu gnanaya allahge sannidhanaye (pamanak)ma ætteya. ohuma varsava pahala karanneya. ohuma garbhayanhi æti dæyada danneya. (ohu hæra) kisivekut heta dina ohu kumak karanneda yanna nodanneya. ohu kumana bhumiyaka maranayata pat vanneda yannada (ohu hæra) kisivekut nodanneya. niyata vasayenma allahma (meva) hondin danneku ha dænuvat keneku vasayenma sitinneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
niyata vaśayenma (yuga avasāna) kālaya gæna vū gnānaya allāhgē sannidhānayē (pamaṇak)ma ættēya. ohuma varṣāva pahaḷa karannēya. ohuma garbhayanhi æti dæyada dannēya. (ohu hæra) kisivekut heṭa dina ohu kumak karannēda yanna nodannēya. ohu kumana bhūmiyaka maraṇayaṭa pat vannēda yannada (ohu hæra) kisivekut nodannēya. niyata vaśayenma allāhma (mēvā) hon̆din danneku hā dænuvat keneku vaśayenma siṭinnēya
Islam House
avasan horava pilibanda dænuma ætte niyata vasayenma allah vanahi ohu abiyasa ya. ohu væsi pahala karayi. tavada garbhasayan tula æti dæ dani. heta dina upayanuye kumakdæyi kisidu atmayak nodani. tavada kavara bhumiyaka maranayata pat vanne dæyi kisidu atmayak nodani. niyata vasayenma allah sarva gnaniya. abhignanavantaya
Islam House
avasan hōrāva piḷiban̆da dænuma ættē niyata vaśayenma allāh vanāhi ohu abiyasa ya. ohu væsi pahaḷa karayi. tavada garbhāṣayan tuḷa æti dǣ danī. heṭa dina upayanuyē kumakdæyi kisidu ātmayak nodanī. tavada kavara bhūmiyaka maraṇayaṭa pat vannē dæyi kisidu ātmayak nodanī. niyata vaśayenma allāh sarva gnānīya. abhignānavantaya
Islam House
අවසන් හෝරාව පිළිබඳ දැනුම ඇත්තේ නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් වනාහි ඔහු අබියස ය. ඔහු වැසි පහළ කරයි. තවද ගර්භාෂයන් තුළ ඇති දෑ දනී. හෙට දින උපයනුයේ කුමක්දැයි කිසිදු ආත්මයක් නොදනී. තවද කවර භූමියක මරණයට පත් වන්නේ දැයි කිසිදු ආත්මයක් නොදනී. නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් සර්ව ඥානීය. අභිඥානවන්තය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek