Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ahzab ayat 28 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيۡنَ أُمَتِّعۡكُنَّ وَأُسَرِّحۡكُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 28]
﴿ياأيها النبي قل لأزواجك إن كنتن تردن الحياة الدنيا وزينتها فتعالين أمتعكن﴾ [الأحزَاب: 28]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel nabiye! obage bharyayavanta oba mese pavasanu: “oba melova jivitayada, ehi alamkarayada (pamanakma) kæmati vannehu nam enu; obage jivitayata (ayat dæya) laba di honda andamata (talak pavasa) obalava paha kara harinnemi” |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel nabiyē! obagē bhāryayāvanṭa oba mesē pavasanu: “oba melova jīvitayada, ehi alaṁkārayada (pamaṇakma) kæmati vannehu nam enu; obagē jīvitayaṭa (ayat dæya) labā dī hon̆da andamaṭa (talāk pavasā) obalāva paha kara harinnemi” |
Islam House “ aho nabivaraya! oba obe biriyanta, “melova jivitaya ha ehi alamkaraya numbala priya karannehu nam evita numbala enu. mama numbalata bhukti vindinnata salasva (vivaha bandhanayen) alamkara mudavalimakin mama numbalava mudavalami yæyi pavasanu |
Islam House “ ahō nabivaraya! oba obē biriyanṭa, “melova jīvitaya hā ehi alaṁkāraya num̆balā priya karannehu nam eviṭa num̆balā enu. mama num̆balāṭa bhukti vin̆dinnaṭa saḷasvā (vivāha bandhanayen) alaṁkāra mudavālīmakin mama num̆balāva mudavālami yæyi pavasanu |
Islam House “ අහෝ නබිවරය! ඔබ ඔබේ බිරියන්ට, “මෙලොව ජීවිතය හා එහි අලංකාරය නුඹලා ප්රිය කරන්නෙහු නම් එවිට නුඹලා එනු. මම නුඹලාට භුක්ති විඳින්නට සළස්වා (විවාහ බන්ධනයෙන්) අලංකාර මුදවාලීමකින් මම නුඹලාව මුදවාලමි යැයි පවසනු |