Quran with Sinhala translation - Surah Saba’ ayat 12 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَلِسُلَيۡمَٰنَ ٱلرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهۡرٞ وَرَوَاحُهَا شَهۡرٞۖ وَأَسَلۡنَا لَهُۥ عَيۡنَ ٱلۡقِطۡرِۖ وَمِنَ ٱلۡجِنِّ مَن يَعۡمَلُ بَيۡنَ يَدَيۡهِ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَمَن يَزِغۡ مِنۡهُمۡ عَنۡ أَمۡرِنَا نُذِقۡهُ مِنۡ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[سَبإ: 12]
﴿ولسليمان الريح غدوها شهر ورواحها شهر وأسلنا له عين القطر ومن الجن﴾ [سَبإ: 12]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada suleyimanta sulanga (vasanga kara dunnemu). ehi udegamana masayaka durakda, ehi savas gamana masayaka durakda vasayentibuni. tavada unu vu tambehi ulpatak (vatura men) api ohuvenuven gala basinnata sælæssuvemu. tama deviyangeanumætiyata anuva ohuta væda kara diya hæki jinvarunvada, (api ohutavasanga kara di, ohuta avanata vi katayutu kirimehi) ovungen kavurunapage niyogayan pratiksepa karanneda, ohuva dalu la dævena(nira) danduvama vindina lesata api salasvannemu” (yayi kivemu) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada suleyimānṭa suḷan̆ga (vasan̆ga kara dunnemu). ehi udēgamana māsayaka durakda, ehi savas gamana māsayaka durakda vaśayentibuṇi. tavada uṇu vū tam̆behi ulpatak (vatura men) api ohuvenuven galā basinnaṭa sælæssuvemu. tama deviyangēanumætiyaṭa anuva ohuṭa væḍa kara diya hæki jinvarunvada, (api ohuṭavasan̆ga kara dī, ohuṭa avanata vī kaṭayutu kirīmehi) ovungen kavurunapagē niyōgayan pratikṣēpa karannēda, ohuva daḷu lā dævena(nirā) dan̆ḍuvama vin̆dina lesaṭa api salasvannemu” (yayi kīvemu) |
Islam House tavada suleyimanta sulanga da (api vasanga kara dunimu.) ehi udæsana gamanehi dura masaki. tavada ehi savas gamanehi dura masaki. tavada api ohuta tamba ulpata galannata sælæsvuyemu. tavada jin vargaya aturin ohuge paramadhipatige anumætiyen ohu idiriye sevaya karannan da viya. ovun aturin kavareku apage niyogayen perali yanne da ævilena ginne danduvama ohuta bhukti vindinnata salasvamu |
Islam House tavada suleyimānṭa suḷan̆ga da (api vasan̆ga kara dunimu.) ehi udǣsana gamanehi dura masaki. tavada ehi savas gamanehi dura masaki. tavada api ohuṭa tam̆ba ulpata galannaṭa sælæsvūyemu. tavada jin vargayā aturin ohugē paramādhipatigē anumætiyen ohu idiriyē sēvaya karannan da viya. ovun aturin kavareku apagē niyōgayen peraḷī yannē da æviḷena ginnē dan̆ḍuvama ohuṭa bhukti vin̆dinnaṭa salasvamu |
Islam House තවද සුලෙයිමාන්ට සුළඟ ද (අපි වසඟ කර දුනිමු.) එහි උදෑසන ගමනෙහි දුර මසකි. තවද එහි සවස් ගමනෙහි දුර මසකි. තවද අපි ඔහුට තඹ උල්පත ගලන්නට සැලැස්වූයෙමු. තවද ජින් වර්ගයා අතුරින් ඔහුගේ පරමාධිපතිගේ අනුමැතියෙන් ඔහු ඉදිරියේ සේවය කරන්නන් ද විය. ඔවුන් අතුරින් කවරෙකු අපගේ නියෝගයෙන් පෙරළී යන්නේ ද ඇවිළෙන ගින්නේ දඬුවම ඔහුට භුක්ති විඳින්නට සලස්වමු |