×

ඔවුන්ට අපගේ පැහැදිලි ආයාවන් සමුදීරණය කර පෙන්වනුලැබුවහොත්, එයට ඔවුන් (අපගේ දූතයා ගැන) 34:43 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Saba’ ⮕ (34:43) ayat 43 in Sinhala

34:43 Surah Saba’ ayat 43 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Saba’ ayat 43 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٞ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُكُمۡ وَقَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٞ مُّفۡتَرٗىۚ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ ﴾
[سَبإ: 43]

ඔවුන්ට අපගේ පැහැදිලි ආයාවන් සමුදීරණය කර පෙන්වනුලැබුවහොත්, එයට ඔවුන් (අපගේ දූතයා ගැන) “මොහු එක් (සාමාන්‍ය)මිනිසෙකු මිස, වෙන කිසිවෙකු නොව. ඔබගේ මුතුන් මිත්තන්නමදිමින් තිබූ දැයෙන් ඔබව වළක්වා හැරීමටම මොහු අදහස්කරන්නේය. (ඔහු පවසන) මෙය නිකම්ම නිකම් ප්‍රබන්ධ කතාවක් මිස,වෙන කිසිවක් නොව” යයි පවසන්නාහ. තවද (ශුද්ධ වූ කුර්ආනය වනමෙම) සත්‍යය ඔවුන් වෙත පැමිණි අවස්ථාවේදී “මෙය ප්‍රකටසූනියමක් මිස, වෙන කිසිවක් නොව” යයිද මෙම ප්‍රතික්ෂේපකරන්නන් පවසන්නාහ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قالوا ما هذا إلا رجل يريد أن, باللغة السنهالية

﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قالوا ما هذا إلا رجل يريد أن﴾ [سَبإ: 43]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ovunta apage pæhædili ayavan samudiranaya kara penvanulæbuvahot, eyata ovun (apage dutaya gæna) “mohu ek (samanya)miniseku misa, vena kisiveku nova. obage mutun mittannamadimin tibu dæyen obava valakva hærimatama mohu adahaskaranneya. (ohu pavasana) meya nikamma nikam prabandha katavak misa,vena kisivak nova” yayi pavasannaha. tavada (suddha vu kuranaya vanamema) satyaya ovun veta pæmini avasthavedi “meya prakatasuniyamak misa, vena kisivak nova” yayida mema pratiksepakarannan pavasannaha
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ovunṭa apagē pæhædili āyāvan samudīraṇaya kara penvanulæbuvahot, eyaṭa ovun (apagē dūtayā gæna) “mohu ek (sāmānya)miniseku misa, vena kisiveku nova. obagē mutun mittannamadimin tibū dæyen obava vaḷakvā hærīmaṭama mohu adahaskarannēya. (ohu pavasana) meya nikamma nikam prabandha katāvak misa,vena kisivak nova” yayi pavasannāha. tavada (śuddha vū kurānaya vanamema) satyaya ovun veta pæmiṇi avasthāvēdī “meya prakaṭasūniyamak misa, vena kisivak nova” yayida mema pratikṣēpakarannan pavasannāha
Islam House
ovun veta apage pæhædili vadan parayanaya karanu labana vita “ohu numbalage mutun mittan næmadum karamin siti dæyin numbala valakvannata balana miniseku misa nætæyi” ovuhu pævasuha. tavada “meya gotanu læbu prabandhayak misa nætæyi” da ovuhu pævasuha. ovun veta satyaya pæmini kalhi “meya pæhædili huniyamak misa nætæyi” eya pratiksepa kalavun pævasuha
Islam House
ovun veta apagē pæhædili vadan pārāyanaya karanu labana viṭa “ohu num̆balāgē mutun mittan næmadum karamin siṭi dæyin num̆balā vaḷakvannaṭa balana miniseku misa nætæyi” ovuhu pævasūha. tavada “meya gotanu læbū prabandhayak misa nætæyi” da ovuhu pævasūha. ovun veta satyaya pæmiṇi kalhi “meya pæhædili hūniyamak misa nætæyi” eya pratikṣēpa kaḷavun pævasūha
Islam House
ඔවුන් වෙත අපගේ පැහැදිලි වදන් පාරායනය කරනු ලබන විට “ඔහු නුඹලාගේ මුතුන් මිත්තන් නැමදුම් කරමින් සිටි දැයින් නුඹලා වළක්වන්නට බලන මිනිසෙකු මිස නැතැයි” ඔවුහු පැවසූහ. තවද “මෙය ගොතනු ලැබූ ප්‍රබන්ධයක් මිස නැතැයි” ද ඔවුහු පැවසූහ. ඔවුන් වෙත සත්‍යය පැමිණි කල්හි “මෙය පැහැදිලි හූනියමක් මිස නැතැයි” එය ප්‍රතික්ෂේප කළවුන් පැවසූහ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek