Quran with Sinhala translation - Surah Saba’ ayat 47 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُلۡ مَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٖ فَهُوَ لَكُمۡۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٞ ﴾
[سَبإ: 47]
﴿قل ما سألتكم من أجر فهو لكم إن أجري إلا على الله﴾ [سَبإ: 47]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye! tavada) oba mese pavasanu: “ma obavetin kisima kuliyak illuve næta. eya obatama ayiti viya yutuya.mage kuliya allah vetama misa, (oba veta) næta. ohu sæmakaranavakatama saksi vasayen sitinneya” |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē! tavada) oba mesē pavasanu: “mā obavetin kisima kuliyak illūvē næta. eya obaṭama ayiti viya yutuya.magē kuliya allāh vetama misa, (oba veta) næta. ohu sǣmakāraṇāvakaṭama sākṣi vaśayen siṭinnēya” |
Islam House “mama numbalagen kisidu kuliyak noillami. eya numbala satuya. mage kuliya allah veta misa næta. tavada ohu siyalu dæ kerehi saksikaruya” yæyi oba pavasanu |
Islam House “mama num̆balāgen kisidu kuliyak noillami. eya num̆balā satuya. māgē kuliya allāh veta misa næta. tavada ohu siyalu dǣ kerehi sākṣikaruya” yæyi oba pavasanu |
Islam House “මම නුඹලාගෙන් කිසිදු කුලියක් නොඉල්ලමි. එය නුඹලා සතුය. මාගේ කුලිය අල්ලාහ් වෙත මිස නැත. තවද ඔහු සියලු දෑ කෙරෙහි සාක්ෂිකරුය” යැයි ඔබ පවසනු |