Quran with Sinhala translation - Surah Ya-Sin ayat 40 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ ﴾
[يسٓ: 40]
﴿لا الشمس ينبغي لها أن تدرك القمر ولا الليل سابق النهار وكل﴾ [يسٓ: 40]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel suryaya candrayata langa viya nohæka. ratriya dahavala pasu karannata nohæka. (mesema grahayanda, tarakavanda) sæma ekakma (tamange) sima vatayan tula pihina yanneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel sūryayā candrayāṭa ḷan̆gā viya nohæka. rātriya dahavala pasu karannaṭa nohæka. (mesēma grahayanda, tārakāvanda) sǣma ekakma (tamangē) sīmā vaṭayan tuḷa pihinā yannēya |
Islam House sandu veta langa vannata hiruta avasyatavak næta. tavada dahavala abibava yannak se ratriya da næta. tavada siyalla (niyamita) kaksaya tula paveti |
Islam House san̆du veta ḷan̆gā vannaṭa hiruṭa avaśyatāvak næta. tavada dahavala abibavā yannak sē rātriya da næta. tavada siyalla (niyamita) kakṣaya tuḷa pāveti |
Islam House සඳු වෙත ළඟා වන්නට හිරුට අවශ්යතාවක් නැත. තවද දහවල අබිබවා යන්නක් සේ රාත්රිය ද නැත. තවද සියල්ල (නියමිත) කක්ෂය තුළ පාවෙති |