Quran with Sinhala translation - Surah Az-Zumar ayat 10 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿قُلۡ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۗ وَأَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّٰبِرُونَ أَجۡرَهُم بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[الزُّمَر: 10]
﴿قل ياعباد الذين آمنوا اتقوا ربكم للذين أحسنوا في هذه الدنيا حسنة﴾ [الزُّمَر: 10]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) oba mese pavasanu: “visvasaya tæbu (honda) vahaluni! obage deviyanta oba biya vi katayutu karanu. melovadi pin karannanta hondakma lækhenneya. allahge bhumiya itamat visalaya. ivasilivantayin tamange phalavipaka apramanava (adhika vasayenma) laba ganu æta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) oba mesē pavasanu: “viśvāsaya tæbū (hon̆da) vahalūni! obagē deviyanṭa oba biya vī kaṭayutu karanu. melovadī pin karannanṭa hon̆dakma lækhennēya. allāhgē bhūmiya itāmat viśālaya. ivasilivantayin tamangē phalavipāka apramāṇava (adhika vaśayenma) labā ganu æta |
Islam House aho visvasa kalavu mage yahapat gættani! numbala numbalage paramadhipatita biya bætimat vanu. melova yahakam kalavunata yahapataya. allahge bhumiya visalaya. ivasilivantayin ovunge pratiphala apramana lesa laba ganiti |
Islam House ahō viśvāsa kaḷāvū māgē yahapat gættani! num̆balā num̆balāgē paramādhipatiṭa biya bætimat vanu. melova yahakam kaḷavunaṭa yahapataya. allāhgē bhūmiya viśālaya. ivasilivantayin ovungē pratiphala apramāṇa lesa labā ganiti |
Islam House අහෝ විශ්වාස කළාවූ මාගේ යහපත් ගැත්තනි! නුඹලා නුඹලාගේ පරමාධිපතිට බිය බැතිමත් වනු. මෙලොව යහකම් කළවුනට යහපතය. අල්ලාහ්ගේ භූමිය විශාලය. ඉවසිලිවන්තයින් ඔවුන්ගේ ප්රතිඵල අප්රමාණ ලෙස ලබා ගනිති |