Quran with Sinhala translation - Surah Ghafir ayat 18 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡأٓزِفَةِ إِذِ ٱلۡقُلُوبُ لَدَى ٱلۡحَنَاجِرِ كَٰظِمِينَۚ مَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ حَمِيمٖ وَلَا شَفِيعٖ يُطَاعُ ﴾
[غَافِر: 18]
﴿وأنذرهم يوم الآزفة إذ القلوب لدى الحناجر كاظمين ما للظالمين من حميم﴾ [غَافِر: 18]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) langa vemin æti (viniscaya) dinaya gæna oba ovunta biya ganva anaturu angavanu. (edinadi ovunge) sokayen hrdayan uguru vasa ganu æta. aparadha karannan hata udav karannekuda (edinadi) kisivekut nositinu æta. anumætiya læbunu mædihat vannekuda nositinu æta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) ḷan̆gā vemin æti (viniścaya) dinaya gæna oba ovunṭa biya ganvā anaturu an̆gavanu. (edinadī ovungē) śōkayen hṛdayan uguru vasā ganu æta. aparādha karannan haṭa udav karannekuda (edinadī) kisivekut nosiṭinu æta. anumætiya læbuṇu mædihat vannekuda nosiṭinu æta |
Islam House tavada oba sighrayen pæminena dinaya gæna ovunata avavada karanu. evita hadavat uguruta langa vi (gila gata nohækiva) hira vi pavati. kisidu udavkaruvaku ho piliganu labana kisidu mædihatkaruvaku ho aparadhakaruvanhata nomæta |
Islam House tavada oba śīghrayen pæmiṇena dinaya gæna ovunaṭa avavāda karanu. eviṭa hadavat uguruṭa ḷan̆gā vī (gila gata nohækiva) hira vī pavatī. kisidu udavkaruvaku hō piḷiganu labana kisidu mædihatkaruvaku hō aparādhakaruvanhaṭa nomæta |
Islam House තවද ඔබ ශීඝ්රයෙන් පැමිණෙන දිනය ගැන ඔවුනට අවවාද කරනු. එවිට හදවත් උගුරුට ළඟා වී (ගිල ගත නොහැකිව) හිර වී පවතී. කිසිදු උදව්කරුවකු හෝ පිළිගනු ලබන කිසිදු මැදිහත්කරුවකු හෝ අපරාධකරුවන්හට නොමැත |