×

අල්ලාහ්ම ඔබට භූමිය ස්ථීරවත් වාසස්ථානයක් බවටද, අහස වියනක් බවටද පත් කර, ඔබව 40:64 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Ghafir ⮕ (40:64) ayat 64 in Sinhala

40:64 Surah Ghafir ayat 64 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Ghafir ayat 64 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءٗ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[غَافِر: 64]

අල්ලාහ්ම ඔබට භූමිය ස්ථීරවත් වාසස්ථානයක් බවටද, අහස වියනක් බවටද පත් කර, ඔබව නිර්මාණය කර, අලංකාරවත් හැඩරුව ඇතිවද ඔබව පත් කළේය. තවද ඔහුම ඔබට උසස් ආහාරයන්ද ලබා දෙන්නේය. මෙම අල්ලාහ්ම ඔබගේ දෙවියන්ය. (සකල) ලෝකයන්හි දෙවියන් වන අල්ලාහ් ඉතාමත් භාග්‍යවන්තයෙකි

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم, باللغة السنهالية

﴿الله الذي جعل لكم الأرض قرارا والسماء بناء وصوركم فأحسن صوركم ورزقكم﴾ [غَافِر: 64]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
allahma obata bhumiya sthiravat vasasthanayak bavatada, ahasa viyanak bavatada pat kara, obava nirmanaya kara, alamkaravat hædaruva ætivada obava pat kaleya. tavada ohuma obata usas aharayanda laba denneya. mema allahma obage deviyanya. (sakala) lokayanhi deviyan vana allah itamat bhagyavantayeki
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
allāhma obaṭa bhūmiya sthīravat vāsasthānayak bavaṭada, ahasa viyanak bavaṭada pat kara, obava nirmāṇaya kara, alaṁkāravat hæḍaruva ætivada obava pat kaḷēya. tavada ohuma obaṭa usas āhārayanda labā dennēya. mema allāhma obagē deviyanya. (sakala) lōkayanhi deviyan vana allāh itāmat bhāgyavantayeki
Islam House
mahapolova vasas sthanayak lesa da ahasa viyanak lesa da numbala venuven æti kale allahya. tavada numbalage hædaruva ohu alamkara kaleya. tavada numbalava ohu hæda gænviya. tavada yahapat dæyin numbalata ohu posana sampat pirinæmiya. eyayi numbalage paramadhipati vu allah. eheyin lokayanhi paramadhipati vu allah atiutkrsta viya
Islam House
mahapoḷova vāsas sthānayak lesa da ahasa viyanak lesa da num̆balā venuven æti kaḷē allāhya. tavada num̆balāgē hæḍaruva ohu alaṁkāra kaḷēya. tavada num̆balāva ohu hæḍa gænvīya. tavada yahapat dæyin num̆balāṭa ohu pōṣaṇa sampat pirinæmīya. eyayi num̆balāgē paramādhipati vū allāh. eheyin lōkayanhi paramādhipati vū allāh atiutkṛṣṭa viya
Islam House
මහපොළොව වාසස් ස්ථානයක් ලෙස ද අහස වියනක් ලෙස ද නුඹලා වෙනුවෙන් ඇති කළේ අල්ලාහ්ය. තවද නුඹලාගේ හැඩරුව ඔහු අලංකාර කළේය. තවද නුඹලාව ඔහු හැඩ ගැන්වීය. තවද යහපත් දැයින් නුඹලාට ඔහු පෝෂණ සම්පත් පිරිනැමීය. එයයි නුඹලාගේ පරමාධිපති වූ අල්ලාහ්. එහෙයින් ලෝකයන්හි පරමාධිපති වූ අල්ලාහ් අතිඋත්කෘෂ්ට විය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek