Quran with Sinhala translation - Surah Fussilat ayat 13 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿فَإِنۡ أَعۡرَضُواْ فَقُلۡ أَنذَرۡتُكُمۡ صَٰعِقَةٗ مِّثۡلَ صَٰعِقَةِ عَادٖ وَثَمُودَ ﴾
[فُصِّلَت: 13]
﴿فإن أعرضوا فقل أنذرتكم صاعقة مثل صاعقة عاد وثمود﴾ [فُصِّلَت: 13]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (ebævin nabiye! metaram durata dænum dun) pasuvat ovun (visvasa nokara) pratiksepa kalahot oba mese pavasanu: “ad, samud (namæti janatavanta) æti vu hena hana væni hena hanakma, ma obata biya ganva anaturu angavannemi” |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (ebævin nabiyē! metaram duraṭa dænum dun) pasuvat ovun (viśvāsa nokara) pratikṣēpa kaḷahot oba mesē pavasanu: “ād, samūd (namæti janatāvanṭa) æti vū heṇa haṅa væni heṇa haṅakma, mā obaṭa biya ganvā anaturu an̆gavannemi” |
Islam House eheyin ovuhu pitupæve nam, “ad ha samud janayage akunu danduvama men akunu danduvamak gæna mama numbalata avavada kara sitimi” yæyi oba pavasanu |
Islam House eheyin ovuhu piṭupævē nam, “ād hā samūd janayāgē akuṇu dan̆ḍuvama men akuṇu dan̆ḍuvamak gæna mama num̆balāṭa avavāda kara siṭimi” yæyi oba pavasanu |
Islam House එහෙයින් ඔවුහු පිටුපැවේ නම්, “ආද් හා සමූද් ජනයාගේ අකුණු දඬුවම මෙන් අකුණු දඬුවමක් ගැන මම නුඹලාට අවවාද කර සිටිමි” යැයි ඔබ පවසනු |