Quran with Sinhala translation - Surah Az-Zukhruf ayat 53 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَلَوۡلَآ أُلۡقِيَ عَلَيۡهِ أَسۡوِرَةٞ مِّن ذَهَبٍ أَوۡ جَآءَ مَعَهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ مُقۡتَرِنِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 53]
﴿فلولا ألقي عليه أسورة من ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين﴾ [الزُّخرُف: 53]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “(ohu apata vada usas vasayen sitiyahot parityaga vasayen) ohuta ran valalu pælandaviya yutu noveda? nætahot ohu samaga malayikavarun (ekarasi vi) sevaka pirisak vasayen pæminiya yutu noveda?” (yayida pavasa) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “(ohu apaṭa vaḍā usas vaśayen siṭiyahot parityāga vaśayen) ohuṭa raṇ vaḷalū pæḷan̆daviya yutu novēda? nætahot ohu samaga malāyikāvarun (ēkarāśī vī) sēvaka pirisak vaśayen pæmiṇiya yutu novēda?” (yayida pavasā) |
Islam House esenam ranin vu valalu ohu veta palandavanu læbiya yutu nove da? ese nætahot ohu samaga parivarakayin lesa malakvarun pæminiye da?” |
Islam House esēnam ranin vū vaḷalu ohu veta palan̆davanu læbiya yutu novē da? esē nætahot ohu samaga parivārakayin lesa malakvarun pæmiṇiyē da?” |
Islam House එසේනම් රනින් වූ වළලු ඔහු වෙත පලඳවනු ලැබිය යුතු නොවේ ද? එසේ නැතහොත් ඔහු සමග පරිවාරකයින් ලෙස මලක්වරුන් පැමිණියේ ද?” |