×

නියත වශයෙන්ම ඔහු, (පැමිණීමට ඇති විනිශ්චය) කාලයට අයත් සාධකයක් වන්නේය. එබැවින් නියත 43:61 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:61) ayat 61 in Sinhala

43:61 Surah Az-Zukhruf ayat 61 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Az-Zukhruf ayat 61 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[الزُّخرُف: 61]

නියත වශයෙන්ම ඔහු, (පැමිණීමට ඇති විනිශ්චය) කාලයට අයත් සාධකයක් වන්නේය. එබැවින් නියත වශයෙන්ම ඔබ මෙහි සැක නොසිතනු. මාවම අනුගමනය කර කටයුතු කරනු. මෙයම ඍජු මාර්ගය වන්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإنه لعلم للساعة فلا تمترن بها واتبعون هذا صراط مستقيم, باللغة السنهالية

﴿وإنه لعلم للساعة فلا تمترن بها واتبعون هذا صراط مستقيم﴾ [الزُّخرُف: 61]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
niyata vasayenma ohu, (pæminimata æti viniscaya) kalayata ayat sadhakayak vanneya. ebævin niyata vasayenma oba mehi sæka nositanu. mavama anugamanaya kara katayutu karanu. meyama rju margaya vanneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
niyata vaśayenma ohu, (pæmiṇīmaṭa æti viniścaya) kālayaṭa ayat sādhakayak vannēya. ebævin niyata vaśayenma oba mehi sæka nositanu. māvama anugamanaya kara kaṭayutu karanu. meyama ṛju mārgaya vannēya
Islam House
tavada niyata vasayenma (yesus vana) ohu (pæminimata æti) avasan horave samgnavayi. eheyin e gæna numbala sæka nokaranu. tavada numbala ma anugamanaya karanu. meya rju margayayi
Islam House
tavada niyata vaśayenma (yēsus vana) ohu (pæmiṇīmaṭa æti) avasan hōrāvē saṁgnāvayi. eheyin ē gæna num̆balā sæka nokaranu. tavada num̆balā mā anugamanaya karanu. meya ṛju mārgayayi
Islam House
තවද නියත වශයෙන්ම (යේසුස් වන) ඔහු (පැමිණීමට ඇති) අවසන් හෝරාවේ සංඥාවයි. එහෙයින් ඒ ගැන නුඹලා සැක නොකරනු. තවද නුඹලා මා අනුගමනය කරනු. මෙය ඍජු මාර්ගයයි
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek