Quran with Sinhala translation - Surah Az-Zukhruf ayat 61 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[الزُّخرُف: 61]
﴿وإنه لعلم للساعة فلا تمترن بها واتبعون هذا صراط مستقيم﴾ [الزُّخرُف: 61]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel niyata vasayenma ohu, (pæminimata æti viniscaya) kalayata ayat sadhakayak vanneya. ebævin niyata vasayenma oba mehi sæka nositanu. mavama anugamanaya kara katayutu karanu. meyama rju margaya vanneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel niyata vaśayenma ohu, (pæmiṇīmaṭa æti viniścaya) kālayaṭa ayat sādhakayak vannēya. ebævin niyata vaśayenma oba mehi sæka nositanu. māvama anugamanaya kara kaṭayutu karanu. meyama ṛju mārgaya vannēya |
Islam House tavada niyata vasayenma (yesus vana) ohu (pæminimata æti) avasan horave samgnavayi. eheyin e gæna numbala sæka nokaranu. tavada numbala ma anugamanaya karanu. meya rju margayayi |
Islam House tavada niyata vaśayenma (yēsus vana) ohu (pæmiṇīmaṭa æti) avasan hōrāvē saṁgnāvayi. eheyin ē gæna num̆balā sæka nokaranu. tavada num̆balā mā anugamanaya karanu. meya ṛju mārgayayi |
Islam House තවද නියත වශයෙන්ම (යේසුස් වන) ඔහු (පැමිණීමට ඇති) අවසන් හෝරාවේ සංඥාවයි. එහෙයින් ඒ ගැන නුඹලා සැක නොකරනු. තවද නුඹලා මා අනුගමනය කරනු. මෙය ඍජු මාර්ගයයි |