×

තවද “නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ්ගේ පොරොන්දුව සත්‍යයකි. (විනිශ්චය) කාලයේදී (එය පැමිණෙනු යන්නෙහි) කිසිම 45:32 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:32) ayat 32 in Sinhala

45:32 Surah Al-Jathiyah ayat 32 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Jathiyah ayat 32 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ ﴾
[الجاثِية: 32]

තවද “නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ්ගේ පොරොන්දුව සත්‍යයකි. (විනිශ්චය) කාලයේදී (එය පැමිණෙනු යන්නෙහි) කිසිම සැකයක් නැත’ යයි (ඔබට) පවසනු ලැබුවහොත් එයට ‘(විනිශ්චය) කාලය අසවල් දැය යයි අපි දන්නේ නැත. එය (පුහු) සිතුවිල්ලක් මිස, වෙන කිසිවක් නැත යයිම අදහස් කරන්නෙමු. (එය සත්‍යය යයි) අපි විශ්වාස කළේද නැත’ යයි ඔබ කීවෙහු (නොවෙද?”යි ඔවුන්ගෙන් විමසනු ලැබේ)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا قيل إن وعد الله حق والساعة لا ريب فيها قلتم ما, باللغة السنهالية

﴿وإذا قيل إن وعد الله حق والساعة لا ريب فيها قلتم ما﴾ [الجاثِية: 32]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tavada “niyata vasayenma allahge poronduva satyayaki. (viniscaya) kalayedi (eya pæminenu yannehi) kisima sækayak næta’ yayi (obata) pavasanu læbuvahot eyata ‘(viniscaya) kalaya asaval dæya yayi api danne næta. eya (puhu) situvillak misa, vena kisivak næta yayima adahas karannemu. (eya satyaya yayi) api visvasa kaleda næta’ yayi oba kivehu (noveda?”yi ovungen vimasanu læbe)
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tavada “niyata vaśayenma allāhgē poronduva satyayaki. (viniścaya) kālayēdī (eya pæmiṇenu yannehi) kisima sækayak næta’ yayi (obaṭa) pavasanu læbuvahot eyaṭa ‘(viniścaya) kālaya asaval dæya yayi api dannē næta. eya (puhu) situvillak misa, vena kisivak næta yayima adahas karannemu. (eya satyaya yayi) api viśvāsa kaḷēda næta’ yayi oba kīvehu (noveda?”yi ovungen vimasanu læbē)
Islam House
“tavada niyata vasayenma allahge pratignava sæbævaki. tavada avasan horava ehi kisidu sækayak næta” yæyi kiyanu læbu vita avasan horava kumak dæyi api nodanimu. eya anumanayak lesin misa api nositamu. tavada api eya taraye visvasa karannan novuyemu yæyi numbala pævasuvehuya
Islam House
“tavada niyata vaśayenma allāhgē pratignāva sæbǣvaki. tavada avasan hōrāva ehi kisidu sækayak næta” yæyi kiyanu læbū viṭa avasan hōrāva kumak dæyi api nodanimu. eya anumānayak lesin misa api nositamu. tavada api eya tarayē viśvāsa karannan novūyemu yæyi num̆balā pævasuvehuya
Islam House
“තවද නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ්ගේ ප්‍රතිඥාව සැබෑවකි. තවද අවසන් හෝරාව එහි කිසිදු සැකයක් නැත” යැයි කියනු ලැබූ විට අවසන් හෝරාව කුමක් දැයි අපි නොදනිමු. එය අනුමානයක් ලෙසින් මිස අපි නොසිතමු. තවද අපි එය තරයේ විශ්වාස කරන්නන් නොවූයෙමු යැයි නුඹලා පැවසුවෙහුය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek